Онлайн книга «Хозяйка запущенной усадьбы»
|
— Долг перед графиней Лорвик погашен частично, налоги уплачены, если это вас интересует. А, что касается опасности… Опасность часто кроется в невежестве и зависти, сэр Кадвал, — парировала я, встречая его взгляд. — А слухи… они как сорняки. Растут на любой почве. Что же касается моих дел с графом Уилворком… это исключительно наше с ним дело. Как сюзерена и вассала. — Я сделала акцент на слове «сюзерена», напоминая о его месте. Кадвал наклонился вперед, его дыхание, пахнущее луком и перегаром, достигло меня. — Ох, не кичись связями, девочка, — прошипел он. — Уилворк — человек занятой. У него свои заботы. А здесь, в глуши, правят другие законы. Законы силы. И выживания. — Он обвел комнату жестом. — Посмотри вокруг! Усадьба — развалюха. Земли — тощие. Люди — нищие. Ты одна. Совсем одна. Молодая, неопытная… женщина. — Он произнес последнее слово с откровенным презрением. — Мир не для барышень, милочка. Особенно таких… самонадеянных. Хочешь совет? Лучше найди себе муженька. Глава 28 Я почувствовала, как по спине пробежали мурашки гнева. Но внутри все сжалось в ледяной комок решимости. Он перешел к открытым угрозам. — Я справляюсь, сэр Кадвал, — ответила я, и мой голос прозвучал удивительно ровно и холодно. — Справляюсь с помощью верных людей и знаний, которые мне дарованы. Ольденхолл возрождается. И это видно всем, кто смотрит без предвзятости. — Возрождается? — он фальшиво рассмеялся. — Ты называешь эти жалкие потуги возрождением? Новый забор? Чистый двор? Это смешно! Ты играешь в хозяйку, пока настоящие мужики решают судьбы земель! — Он стукнул кулаком по столу, заставив кружки подпрыгнуть. Марта, стоявшая у двери в столовую, едва слышно ахнула. — Послушай меня, девочка. Хватит дурачиться. Ты не потянешь это бремя. Зима близко. Первая же серьезная беда — и ты сломаешься. А твои люди… они пострадают. За твою гордыню. Он сделал паузу, давая словам впитаться. Его взгляд стал… слащавым. Фальшиво-сочувствующим. — Я человек добрый. И соседский долг для меня не пустой звук. Я могу предложить тебе… защиту. Мою сильную руку. Мои ресурсы. — Он расправил плечи. — Передай мне Ольденхолл в управление. Номинально он останется твоим, конечно. Но всем будет заправлять моя управа. Мои люди. А ты… — он снисходительно улыбнулся, — …будешь жить здесь, под моим крылом. В тепле. В безопасности. Без лишних забот. Как подобает благородной девице. Жди подходящую партию. Или… — его взгляд скользнул по мне оценивающе, — …может, найдется место и в моем доме. Для начала. — Последние слова прозвучали как неприкрытое оскорбление. В комнате повисла гнетущая тишина. Даже стражи у дверей казались смущенными. Марта замерла, побледнев. Я чувствовала, как кровь стучит в висках. Каждая клетка моего тела требовала встать, выгнать эту грязную свинью пинком под зад. Но разум кричал: «Осторожно! Он ждет твоей слабости!» Я медленно поднялась. Невысокая, по сравнению с ним, но прямая как стрела. Посмотрела прямо в его крохотные, бегающие глазки. — Сэр Кадвал, — заговорила я тихо, но так, чтобы слышали все. — Ваше… предложение… столь же неожиданно, сколь и оскорбительно. Я — законная хозяйка Ольденхолла, дочь барона Ольдена. Мои права закреплены королевской грамотой и клятвой двум сюзеренам, графине Лорвик и графу Уилворку. — Я сделала паузу, видя, как его лицо начинает багроветь. — Я управляю своими землями сама. И судя по тому, что мои люди сыты, поля засеяны, а казна… — я едва заметно кивнула в сторону кабинета, где лежала шкатулка, — …пополняется, справляюсь я вполне успешно. Без посторонней «защиты» и унизительных опек. Ольденхолл — мой дом. И я не намерена никому его передавать. Ни под каким предлогом. И ни в каком качестве. — Последние слова я произнесла с ледяным ударением. |