Онлайн книга «Жена герцога-дракона»
|
— Это можно поправить — пожимает плечами старейшина. Я опускаю взгляд на телефон. — А Рейв? — спрашиваю я. — Он останется здесь, — отвечает старейшина. — Он будет жить. — Без меня, — говорю я. — Да. Я закусываю губу. Моя жизнь была нормальной. Привычной. Но я давно внутри себя оставила ее позади. Ни смотря на комфорт и предсказуемость дней там, в отличии от каждой минуты здесь, таящей в себе опасности и только неприятные сюрпризы. Не думаю, что я смогу оставить все это позади. Черт, да мне даже сварливого Ламертина, будет не хватать, не говоря уже про мрачного красавчика. Мои руки слегка дрожат. Я медленно кладу телефон на стол. — Нет, — говорю я тихо, поднимая взгляд на старейшину. Квартира трескается, будто стеклянная. — Почему? — спрашивает старейшина. — Потому что, если я вернусь, — говорю я, — я буду жить, зная, что бросила того, кого выбрала. А с этим я не хочу справляться. Мир исчезает. Я снова в Круге. Камень под ногами разогрелся настолько, что теперь ощущается почти горячим. По нему вибрирующими волнами распространяется золотое сияние, так похожее на золотые нити магии Рейва. Я слегка улыбаюсь при воспоминании о нем. Все волнение и беспокойство покидает меня, как волна на отливе. Я поднимаю взгляд на драконов и вижу, что теперь они смотрят на меня иначе. Внимательнее. Старейшина молчит мучительно долго. — Ты отказалась от власти, — говорит он. — От безопасности. От дома. Он делает шаг назад. — Ты доказала прочность вашей связи. Мы видим, что ты выбрала Рейва по-настоящему. Ты не только истинная, мы считаем тебя достойной. — он медленно склоняет голову в уважительном кивке, прижимая кулак к своей сердцу. — Спасибо — я растерянно улыбаюсь и вдруг улавливаю где-то далеко Рейва — а когда я смогу увидеться со своим истинным? — Тебя отведут к нему прямо сейчас, если хочешь. Хочу. Очень. Глава 23 Глава 23. Меня ведут по знакомым переходам, но теперь шаги звучат иначе. Камень под ногами всё тот же, но внутри будто сняли туго затянутый ремень. Я всё ещё напряжена, но это уже не страх, а предвкушение. — Он здесь, — говорит сопровождающий так, будто сообщает погоду. Я не задаю вопросов. Боюсь спугнуть. Мы выходим в широкий каменный двор, с высокими каменными уступами. Здесь пахнет горячим камнем и немного гарью. Я чувствую Рейва ещё до того, как вижу. Он лежит у дальней стены. Все такой же большой. Рядом с ним несколько драконов. Они не касаются его, но я вижу тонкие золотистые линии, тянущиеся к Рейву. Мой дракон поднимает голову. И срываюсь на бег. Он не встаёт. Только смотрит на меня – пристально, внимательно, будто проверяет, не исчезну ли я снова. Я подбегаю и обнимаю все, до чего могу дотянуться. Кладу ладонь ему на морду, прижимаюсь лбом к холодной чешуе. — Я здесь, — мысленно говорю я, не подбирая слов. — Как ты? Ответ приходит сразу – глухой, тяжёлый, но уже не такой рваный, как раньше. Связь всё ещё нестабильна, но больше не тянет меня в разные стороны. — Чуть легче, — отвечает он. — Чувствую себя более…человечным. — Ты и выглядишь лучше, — говорю я вслух, хотя выглядит он всё равно как дракон, прошедший через ад и обратно. Один из стоящих рядом драконов чуть кивает. — Баланс нестабилен, — говорит он. — Но необратимых повреждений мы не видим. |