Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 251 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 251

Мужчина удивлённо поднял брови.

— Неужели оставите Райса без внимания?

— Я хочу научиться готовить это снадобье. Сэр.

— Приготовим через неделю, — отмахнулся он. — Вам ведь всё равно до фонаря эти курсы.

Лея почувствовала, как покраснела, и опустила глаза.

— На самом деле я... Мне... кажется, правда, интересна медицина.

— Как же, — усмехнулся он.

— Вчера я вдруг поняла... Миссис МакБраун так интересно рассказывает. Так легко. Понятно... Мне понравилось.

— Тогда будьте готовы к немалым жертвам, мисс, — он пристально посмотрел в глаза, и под его взглядом Лея вздрогнула.

— А что с запиской, сэр?

Мужчина вздохнул.

— Видимо, я поторопился. Но раз уж вы настаиваете...

Он подошел, снял с шеи чёрную цепочку с медальоном в виде капли. Когда артефакт лёг на ладонь, Лея почувствовала тепло. Корпус переливался от тёмно-синего к чёрному. Она откинула крышечку — внутри по-прежнему медно-рыжая прядь.

— Простите, что не отдавал так долго.

— Ваш эксперимент окончен?

— Не совсем, но... Вы можете забрать медальон.

— Не надо. Он же ваш, — Лея протянула артефакт, держа за цепочку.

— И ваш тоже, — человек в чёрном убрал руки за спину.

— НАШ медальон. Пусть он пока будет у вас. Сэр. Иначе... я верну его тёте. А она — Ворону.

— Разве не этого вы хотели, мисс?

— Стоило мне коснуться медальона и... Я ни за что на свете не отдам его. Никому, кроме вас. Я... не стала вам говорить... Простите... Тётя Чунь рассказала, что она... В общем, это ваша вещь. Мне чужого не нужно.

Снежински нерешительно протянул руку. Их пальцы соприкоснулись на мгновение. По телу будто прошёл разряд, а медальон приобрёл глубокий синий оттенок.

— Интересная вещица, — усмехнулся человек в чёрном и надел на шею Леи чёрную цепочку. — Я подарил медальон Лейле. Он не мой больше.

— Но тётя сняла его с вас. Случайно. И забыла вернуть. Это было на Ванкувере, когда... Я не знаю, помните ли вы это... И должна ли я говорить... Когда вас уку... Постойте, так это ВЫ тот волшебник, о котором нам рассказывал сеньор Дельгадо? Потерявший магию после... укуса животного?

Снежински вяло кивнул.

— Простите, сэр. Кто это... Кто это был?

— Змея, — он расстегнул пару пуговиц и обнажил левую ключицу, под которой виднелся укус — следы от зубов. А совсем рядом — на левом плече — серая отметина в виде перевёрнутого треугольника.

— Я часто чувствую вашу боль, сэр, — Лея попыталась коснуться его шрама, но мужчина отстранился и застегнул рубашку.

— Эта боль проклята, мисс. Каждый год приходится заново умирать в муках. И будто возрождаться заново.

— Как феникс.

— Как феникс. И как мои воспоминания. Что мы только с ними не делали, — он вздохнул. — Некоторые вещи невозможно забыть. Идите. У вас семинар.

— Угу, — спрятав медальон под одеждой, Лея вышла в коридор.

По пути к зданию школы она думала о том, почему Чёрная Тьма выбрала именно Лейлу. И не могла придумать иного объяснения, кроме наличия у девушки этого медальона. Артефакт, как маяк, привлекал к себе темнейшую силу. Не сыграет ли он и сейчас ту же роковую роль? Возможно, тётя была права — лучше избавиться от безделушки.

— Миссис МакБраун меня похвалила, — поделилась с Дэном Лея, встретившись с ним после семинара в буфете. Даже десять мэджиков начислила.

— Значит, медицина — это всё-таки твоё, — уверенно произнёс парнишка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь