Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»
|
Лея кое-как продрала глаза и поднялась. Сонная Натали расчесывала волосы. — Как Кэт? — Спит, — зевнув, ответила Ламбер. — Конечно, до рассвета сидела, — сказала МакБраун. — Потому что пришла под утро, — заявила Каприс. — Мистер Хорс не любит ждать, — Лея нашарила у кровати туфли. — Объясни ему... Попроси перенести на одиннадцать. Хочешь, я пойду с тобой? — предложила Соня. — Нет, лучше после обеда с французским помоги. Подруга изобразила усталую гримасу. Лея встретила мистера Хорса в коридоре. Попыталась уговорить его вернуться в класс. Но безуспешно. Спасло её то, что на лестнице их окликнула директор и попросила учителя всё же провести практическую алхимию. — Мистер Хорс сказал, что ещё одно опоздание, и он откажется вести дополнительные уроки, — поделилась Лея с Дэном после чая. — Может, обратиться к директору? Попросить перенести на более позднее время? — парнишка почесал переносицу. — Он о другом времени и слышать не хочет. Суббота у меня очень напряжённая. А сегодня я ещё и не выспалась. Из-за Кэтрин. Лея вкратце рассказала парнишке о ночном происшествии. Но, что случилось с соседкой, так никто и не понял. — Она молчит. Улыбается и молчит. — Совсем молчит? — уточнил Дэн. — Нет. Говорит, что всё хорошо. И уходит от разговора. Натали призналась, что Кэт влюбилась. — Это же здорово, — улыбнулся Райс. — Угу. Если взаимно. Надеюсь, сегодня мы вовремя ляжем спать. Иначе я просплю географию. — Крис думает, что Кэтрин видела оборотня, — парнишка серьёзно посмотрел на Лею. — Откуда он вообще знает, что с ней было? — Соня рассказала. Глаза Стоун показались ей странными. — Да. Зрачки... огромные, — от воспоминания похолодело внутри. — Она обращалась к лекарю? — Не знаю. Некогда было спросить. Вечером поговорю с ней. Если получится. — В заброшку когда пойдём? Лея вздрогнула. Всё же она боялась. Несмотря на то, что отчаянно жаждала узнать своё происхождение. Кэтрин снова вернулась в спальню поздно. Не так, как вчера, но после отбоя всё равно сильно задержалась. Даже Каприс была уже в кровати, а Соня вообще уже спала. Только Натали ходила взад-вперёд по комнате в ожидании подруги. Чем сильно раздражала Клару, не давая ей задремать. Лея тоже лежала без сна. Её не отпускала тревога. Если всё повторится, то сегодня точно нужно будет отвести Стоун в медицинское крыло. Дверь щёлкнула, когда ресницы Леи уже летали вверх-вниз, предвещая сон. Она сразу же встрепенулась. — Кэт, где ты была? — обеспокоенный голос Ламбер. — Какая разница? — ответ Стоун. Лея поднялась и вышла к девочкам. — Кэт, ты как? — спросила она. — Прекрасно, — на лице девушки дрогнула улыбка, а щёки покрылись румянцем. Она прошла к своей кровати. Лея — за ней. — Посмотри-ка на меня, — попросила она и взяла соседку за подбородок. Зрачки большие, но не такие, как вчера. Лея зажгла палочку и поднесла к лицу девушки. Маленькие чёрные точки в центре дымчато-серых радужек. Надо же, какие красивые у неё глаза! — Ну что? — спросила Натали. — Как она? — С ней всё в порядке, — констатировала Лея, почувствовав себя лекарем. — Спокойной ночи, девочки. Она зевнула и вернулась к себе. — Кэт, ты так и не нашла пуговицу от блузки? — тихий голос Ламбер. — Не-а, — зевнула Стоун. |