Книга Лея Ли: ДНК магии, страница 156 – Shy Hyde

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лея Ли: ДНК магии»

📃 Cтраница 156

— Тётя, почему Ву не забрал медальон раньше?

— Не знал, что с ним делать. Теперь знает. Это очень сильный артефакт. Ворону достаточно одного взгляда, и он уже поймёт подделка перед ним или оригинал, — Чунь Шэн посмотрела в зеркало заднего вида, намекая на недавние события. — Магия — не пустое место. Это энергия.

Лея уставилась в окно. Вот бы уметь, как Ворон, определять следы колдовства в пространстве. Как Ци. Почему как? Наверняка Ша Ци медальона так же сильна, как и энергия боли или проклятья. А с этими субстанциями она уже знакома. Ву Сан несомненно нашёл бы медальон, попади он в Эль Кастильо. Хорошо, что директор заботится о безопасности.

— Это лучшая утка по-пекински за пределами Китая! — блаженно прикрыв глаза, призналась Лея.

— Ну вот, а два года назад ты её ужасно ругала, — тётя хитро прищурилась.

— У меня был стресс, — с набитым ртом говорить совсем неудобно.

— А сейчас стресс у меня. За нами, кажется, хвост.

Лея вытянулась, как струна. Ладони вспотели, а сердце готово было выпрыгнуть. Утка сразу потеряла свой вкус, а заведение — атмосферу.

— Директор неплохо организовала твою охрану, — усмехнулась Чунь Шэн. — Сотрудники маг-полиции.

— Ты уверена? — Лея с трудом проглотила вставший в горле ком.

— Конечно. Это не люди Ворона.

— Но почему они следят за мной?

— Не за тобой. Я не предупредила директора, что мы поедем в Саммерсайд, — спокойно ответила тётя. — Ты поела? Нам пора возвращаться в отель.

— Это что, чемодан дяди Хенга? — удивилась Лея, когда Чунь Шэн открыла багажник.

— Тише. Помоги-ка.

— Тяжёлый. Интересно, что там.

— Книги, — тётя хлопнула крышкой и поставила авто на сигнализацию.

— Как же он без них? — посетовала Лея, переживая за выступление дяди на конференции.

— Никак. Это для тебя.

— Что? — от удивления Лея чуть не уронила чемодан на ногу.

— Здесь пособия по тайцзы, древние трактаты, кое-что о здоровье, новые блокноты и средства гигиены. Твои любимые. Из Гонконга. Здесь таких нет, и я попросила...

— И как я это потащу? Тебя ведь не пустят на территорию. А у чемодана даже колёс нет. И, Серафим Всемогущий! Он такой огромный! Я бы сама здесь поместилась.

— Ты снова нарушаешь правила. Суетишься раньше времени, когда этого и вовсе не стоит делать. Я обучу тебя нескольким особым заклинаниям. Думаю, ты к ним уже готова.

— Практика — не мой конёк.

— Не говори ерунды, а учись лучше. Ты сильная. Ворон не мог ошибиться. Не мог.

У ворот Лею встретил сеньор Дельгадо. Круглый мексиканец был, как никогда, бодр и весел. Предложил донести рюкзак. Но Лея не решилась доверить ему своё ценное имущество, хотя ноша была неимоверно тяжёлой. Внутри находилось всё то, что лежало в огромном чемодане дяди Хенга, но в магически сжатом виде. Места вещи занимали значительно меньше, а вот вес оставался прежним. Но, как говорила Чунь Шэн, настоящий воин силён и способен выдерживать нечеловеческие нагрузки.

С каким облегчением Лея опустила рюкзак на пол. Теперь нужно было освободить место в своём чемодане для книг, а их было немало. Вещи и средства гигиены она кое-как распихала по тумбочке. Пижамы и бельё положила под подушку. Лакомства оставила на кровати, не зная уже куда девать. Шкатулку — непонятную вещицу, сунутую Чунь Шэн впопыхах, — оставила в рюкзаке, как и было велено. Умещавшаяся на ладони, она была достаточно тяжёлой для своего размера. Сделана будто из камня, хотя очень похожа на дерево. Тётя просила никому её не показывать. Интересно, почему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь