Книга Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!, страница 3 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!»

📃 Cтраница 3

— Врёшь! Перемещение на территорию замка Джардин де Роуз запрещены лично принцем, – прогудел голос из кустов.

— Принцем, значит, – покачала головой и прошептала: – Больше не буду много романов читать, – а затем бросила кусту: – А ты кто? Может, тоже принц, только зачарованный?

— Я? Волшебница, ты явно недружна с головой. Я советник наследного принца!

— А в кустах, зачем прячешься, советник? – усмехнулась я, покачав головой.

— У тебя с памятью проблемы? – голос звучал возмущённо. – Пришла незвано, зачаровала моего господина, да только твоя магия сработала не так, как надо, отрикошетила от магического щита и ударила в куст роз и в тебя саму.

— А зачем зачаровывала-то? – Я встала на четвереньки и поползла к кусту роз. – И мы снова возвращаемся к вопросу: что ты делал в кустах роз?

— Зачем-зачем? Откуда мне знать твои злодейские планы! Пришла, наставила палочку на принца, но карма – она такая! Вот тебе и досталось. Да!

В этот момент я уже огибала куст и с интересом разглядывала бронзовый канделябр, который гневно тряс подсвечниками, а рядом сидела перьевая метёлочка, грустно вздыхая и разглаживая пёрышки.

— Так ты на свидании был? – довольно ухмыльнулась я, поняв истинную причину нахождения советника-канделябра под розовым кустом.

— Деревенщина, а не волшебница! Не позорь мою спутницу! В нашем положении на свидания не бегают, – отчеканил советник, прикрывая метёлочку, пёрышки которой трепетали. Наверное, от смущения? – А теперь расколдовывай принца обратно. Побыстрее! – Он осмотрел себя и свою спутницу, надул металлическую грудь и смело выпалил: – И нас!

— Расколдовать? – переспросила я, озадаченно посмотрев на говорящий канделябр. – Но я не знаю как… – резко замолчала под прищуром мультяшных глаз.

Спасло меня от объяснений ощущение лёгкого погружения в холодную воду и покалывание во всём теле. С интересом посмотрела на свои сияющие руки и тянущуюся нить от розы и бессознательно принца.

Что это такое? Что там канделябр говорил о том, что заклинание отрикошетило?

Обжигающая боль распространилась по телу, погружая в пучину отчаяния. Но всё резко закончилось. Тяжело дыша, я упала на спину и посмотрела в безоблачное небо.

Неужели заклинание отразилось на мне? Каким оно было? Зачем волшебница зачаровала принца? И может, я вообще сплю?

— Что ты наделала? — взревел мужской голос, полный гнева и отчаяния. — Во что ты меня превратила?

Упс, кажется, принц очнулся… Это хорошо. Наверное.

Я медленно села на травке и посмотрела на кричавшего. Он менялся – золотистые волосы потеряли свой блеск, а лицо приобрело серый оттенок. Чего так кричит? Пока же не превратился в чудовище.

— Возможно, заклинание можно повернуть вспять, — задумчиво прошептала я, дотронувшись пальцами до розы, которая стала самой обычной.

— Снимай немедленно, или не бывать тебе королевской волшебницей! — Принц надвигался на меня с явным желанием придушить незадачливую волшебницу в моём лице.

Ветер поднялся, подхватывая полы его дорого тёмно-синего сюртука и развивая некогда прекрасные волосы.

— Ваше Высочество! Она нужна нам, чтобы снять заклятие, пожалуйста, успокойтесь, — канделябр оказался между нами, высоко поднимая подсвечники.

Защитник мой металлический! Я аж умилилась и… поползла за проклятой книгой. Возможно, это мой единственный путь домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь