Книга Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!, страница 28 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в злодейку-волшебницу, или Я зачаровала принца!»

📃 Cтраница 28

Веки налились тяжестью, и не с первого раза, но я всё же приоткрыла глаза, сосредоточившись на мужчине, нависшего надо мной. Его длинные волосы были взлохмачены, на щеке, помимо проросших колючек, появились кровоточащие порезы. Часть некогда идеального камзола оказалась подраной, и рукав висел на нескольких нитках. Ух, кажется, кто-то сражался с кустом за право обладания лилией.

Сильные руки подхватили моё тельце и понесли прочь из комнаты с зеркалом. Осторожно положив на прохладные простыни, начав стягивать платье.

— Э-э-э, это не прилично, — только и смогла прошептать я, не в силах ничего предпринять. Боль уходила медленно, передавая свои права слабости, оккупировавшей всё тело.

— Астра, неприлично уже то, что мы заперты одни в замке. Как думаешь, насколько пострадает твоя репутация после этого? — Кайден рывком сорвал платье и уже вытирал мой лоб прохладной тряпкой.

Я довольно зажмурилась и вздохнула. Ладно, панталоны до колена, как и сорочка. Захочешь — ничего не увидишь, надёжная защита девичьей добродетели. А без тяжёлого платья и правда легче.

— Спи, волшебница.

Это последние слова, которые я услышала, прежде чем погрузиться в объятия морфея.

ГЛАВА 14

Я лежала в кровати с балдахином, столбики были украшены искусной резьбой в виде цветов и изящных виноградных лоз. С балдахина свисала тончайшая ткань, сотканная из мерцающих нитей, которые отражали свет в постоянно меняющихся отблесках. Золотые солнечные лучи просачивались сквозь плети роз, покрывавшие окно.

Не моя комната.

Слегка повернула голову, чтобы проследить за солнечным лучиком, заметив ряд дверей, покрытых золотыми листьями, и небольшой стол, над которым парила схема какого-то механизма.

Завернувшись в одеяло, я тяжело сглотнула, почувствовав привкус желчи в горле. Кожа была липкой, как будто проспала из-за сильной лихорадки. Нет, отправление. Кто-то желал смерти Астры.

Шаги прервали отчаянные попытки вспомнить всё. У меня было мгновение, чтобы осознать, что на мне нет ничего, кроме тонкой рубашки и панталонов, когда одна из боковых дверей открылась, и в комнату вошёл Кайден, одетый в сапоги и бриджи, и наполовину застёгнутую белую рубашку, с закатанными до локтя рукавами. Нечёсанные и взъерошенные волосы, заплетены в простую косу. Даже не поражённая чарами половина его лица выглядела бледно,

под глазами залегли тёмные круги. Он выглядел как человек, у которого долгая ночь позади и ещё более длинный день впереди.

Сделав два шага вглубь комнаты, он резко остановился, застыв на месте.

— Астра? — в его голосе слышался безошибочно узнаваемый оттенок облегчения. В руках принц держал кусок влажной ткани и кувшин.

Неужели, Высочество ухаживал за мной, беспокоясь, чтобы волшебница не отдала душу?

— Ты спас меня? — прохрипела я, схватившись за горло.

— Похоже на то, — слова прозвучали неуверенно, как будто принц ещё не обдумал ситуацию до конца. Его пристальный взгляд не отрывался от меня, заставив сердце защемить от облегчения, боли, обиды.

— Я… не знаю, кто пытался меня убить, клянусь, — я начала задыхаться, пытаясь подобрать слова, когда чувство вины вонзилось в грудную клетку. Принц спас меня даже после предательства. Возможно, с выгодой для себя, но всё же спас.

— Возможно, я и поверю, Астра, — устало произнёс принц, подходя к кровати. — Тебе нужно попить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь