Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»
|
Из груди Клэр вырвался томный вздох. — Много ты понимаешь! Он же большой, сильный и надежный. Такой в пещере мигом уют наведет. — А ничего, что его племя в степи живет? Думаешь, он захочет перебраться в горы? – с сомнением поинтересовалась я, направляясь в ванную. — Глупости! Нет никого, кто не захотел бы жить в горах, – насупилась Клэр и принялась стягивать юбку. Я решила больше не лезть в ее личную жизнь. В конце концов, кто я такая, чтобы давать советы? Мой брак не сложился, я застряла в магическом мире, а единственный мужчина, способный вытащить меня отсюда, неизвестно где шляется. При этом привлекательный и непредсказуемый тайный палач королевства раздает мне непонятные авансы. С таким набором я просто образец для подражания. Глава 14 Меня разбудили невесомые прикосновения. Чьи-то пальцы скользили по лицу, очерчивали контур губ, спускались к шее и ключицам. Ощущения были настолько приятными, что я потянулась к тому, кто находился рядом и дарил свою нежность. — Олиия, – раздался бархатистый рокочущий голос Мориса, и я огляделась. Мой напарник сидел на краю кровати и смотрел на меня измененными глазами. Широкие вертикальные зрачки и желтая радужка светились в темноте. Его мускулистая грудь высоко вздымалась при каждом вдохе. Фигура в темной одежде почти сливалась с окружающей обстановкой. Если бы секунду назад я не млела от его невинных ласк, то точно бы закричала от неожиданности. Но Морис выглядел таким уязвимым, словно от меня зависело нечто для него очень важное. — Что ты здесь делаешь? – прошептала я. — Нам нужно поговорить, – на грани слышимости отозвался он. – Набрось что-нибудь и выходи. Я буду тебя ждать. Он посмотрел на мои губы, не двигаясь с места. Я замерла в ожидании его действий, но Морис поднялся, пересек комнату и исчез за дверью. Из моей груди вырвался вздох разочарования. Правда, я и сама не могла точно определить, на что надеялась. Встав с постели, я направилась к шкафу. В нашей с Клэр спальне царила непроглядная темнота. Зажигать свечи и будить соседку не хотелось, так что я на ощупь отыскала на полках шаль, закуталась в нее и проскользнула в гостиную. Морис расположился в кресле у камина. Общая для всех участников турнира комната освещалась слабо мерцающим синеватым светильником, установленным над входом. — Пойдем, – сказал Морис. Он подошел, взял меня за руку и потянул за собой к лестнице. — Нам нельзя покидать Башню поваров, – забеспокоилась я, отметив про себя, что он больше не заикается. Значит, действие моей магии уже развеялось. — Мы и не покинем, – усмехнулся Морис. – Только найдем укромный уголок и обсудим наши дела. Он начал подниматься по винтовой лестнице. Я следовала за ним, кутаясь в шаль. В постели я спала в одной сорочке на бретельках, поэтому теперь ежилась от несущего по ногам сквозняка. Тусклые синеватые светильники висели на каждом лестничном пролете. Мы минули уже пятый, а Морис все не останавливался. Наконец ступеньки закончились, и мы уперлись в глухую каменную кладку. — О чем ты хотел поговорить? – спросила я, с трудом восстанавливая дыхание после подъема. Морис даже не запыхался и выглядел бодрым и свежим, несмотря на поздний час. — Потерпи еще немного, – пробормотал он, ощупывая выступающую поверхность камней. |