Онлайн книга «Кулинарная фея в замке герцога»
|
— Хотите вызвать меня на поединок? – Герцог повернулся к Морису и посмотрел на него исподлобья. От ужаса я задрожала. Если Стаблис спровоцирует Мориса, то тот вполне может принять полузвериную форму. Его схватят и отправят в карающий легион. Хуже не придумаешь. — Конечно же, нет, ваша светлость! – выпалила я с самым беззаботным видом, какой только могла изобразить. – Мой дорогой кузен просто переживает за меня. Я рано осталась без опеки родителей, и он буквально заменил мне отца. Согласитесь, его тревога более чем оправдана. Я впервые в большом городе, не говоря о турнире и огромной ответственности. Я никогда не готовила для высшей аристократии. На Мориса я старалась не смотреть, удерживая искрящийся весельем взгляд герцога. — Тогда я прощаю дерзость твоего заботливого кузена, Олия. Мое предложение в силе. Ты можешь сообщить свое решение в любое время. — Я хотела бы попросить сейчас! – Я не собиралась давать Морису лишний повод для переживаний. К тому же если все пойдет по плану, завтра меня здесь уже не будет. — Сейчас? – удивился герцог. – Тогда я буду рад тебя выслушать. — Могу я посетить вашу библиотеку? У вас ведь есть в замке библиотека? – спросила я запаниковав. Мало ли, здесь в среде аристократов не принято собирать книги. Герцог от души расхохотался. Я вспыхнула и переступила с ноги на ногу. — Великолепно! Ничего более оригинального я не слышал. Завтра вечером после ужина я обещаю показать тебе свою личную библиотеку, – сказал он таким тоном, словно собрался не книги на полках демонстрировать, а постельное белье на своей кровати. — Благодарю, – пролепетала я. — На этом все, – обратился герцог к притихшим участникам турнира. – Завтра у вас день отдыха и подготовки к первому испытанию. Всего доброго. Он перехватил трость повыше и, помахивая ею, направился к лестнице, но не дойдя до ступенек пары шагов, растворился в голубоватой дымке. Пока я в изумлении таращилась на то место, где только что был Стаблис, другие участники пришли в движение и начали расходиться по комнатам. — Давай займем вот эту, – сказала Клэр, потянув меня за рукав к ближайшей двери. Я кивнула и поспешила за ней и Морисом. За моей спиной послышалось гневное шипение: — Что он нашел в этой замарашке?! Я узнала пропитанный возмущением голос Натана. — Она настоящая дешевка! – даже не стараясь говорить тише, высказалась Аурелия. – Ни внешности, ни таланта. Как она вообще прошла отборочный тур? — Хватит болтать, – оборвал их разговор Жозеф. – Пора занять комнаты. Мне его надменный вид не особо нравился, но в этот момент я испытывала к нему даже благодарность. Если бы он не вмешался, эти двое вполне могли бы еще долго поливать меня грязью. Глава 13 Выбранная Клэр комната оказалась просторной и светлой. Здесь было два окна, возле каждого из них стояло по кровати, тумбочке и креслу, а с правой и левой стороны от двери – по платяному шкафу. Но больше всего я обрадовалась наличию ванной комнаты, которую предстояло делить только с соседкой. Морис оставил наши с Клэр сундуки у постелей и тут же ушел, не сказав ни слова. Я почувствовала себя виноватой из-за того, что влезла в его разговор с герцогом. Все же он пытался меня защитить. Но я не могла пустить все на самотек. Хоть Морис и был потомком перевертышей, я сильно сомневалась в том, что ему бы удалось победить Стаблиса в поединке. |