Книга Глупая жена. Как попаданка утёрла нос Дракону, страница 37 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Глупая жена. Как попаданка утёрла нос Дракону»

📃 Cтраница 37

Лицо её помрачнело, даже потемнело, сделалось насупленным. Она недовольно сжала губы в тонкую полоску и повыше задрала подбородок. Ах, неужели ревнует? Какая прелесть! Я невольно оскалилась — не смогла удержаться.

Ведь на данный момент я была просто уверена: выходка с тем, что мой конь понёс, исходила именно от этой мымры.

Рафаэль наконец придержал коня и жестом подозвал слугу. Прискакал мужчина, которому Рафаэль меня буквально передал, а после спешился сам. Но не успела я очнуться, как меня снова подняли на руки. Муж решительно направился к карете, полностью игнорируя свою любовницу.

На него пялились во все глаза. Кира ошеломлённо открыла рот и вдруг побежала следом.

— Рафаэль, Рафаэль, постой!

Но он не остановился. Неужели он её игнорирует? Да что происходит?!

Я была в таком восторге, что прильнула к плечу Рафаэля, чтобы позлить мерзкую соперницу. Впрочем, она мне не соперница на самом деле. Я с Рафаэлем быть не собираюсь. Просто дамочка злая, жестокая и мстительная. Хорошо бы сделать так, чтобы ей было плохо.

И плохо ей стало. Она замерла в нескольких шагах от кареты и сжала кулаки.

— Ах, так? — бросила она. — Значит, ты теперь собираешься мстить мне своей холодностью, Рафаэль?

Начался виток упрёков, и я навострила уши. Интересно, за что же он будет ей мстить?

— Ты бесчестный, глупый и совершенно слепой, Рафаэль! — выкрикнула она так, чтобы все услышали.

Муж наконец остановился, медленно развернулся, и я почувствовала, как он пылает гневом.

— Это я бесчувственный и слепой? — уточнил он недоверчиво и возмущённо. — После того, как ты едва не погубила мою жену, смеешь обвинять меня в жестокости?

У меня отпала челюсть. Так это он из-за меня на неё злится? Вот это да… Чудеса!

— Но, дорогой, — всхлипнула Кира, резко растеряв свою воинственность, — как ты можешь так грубо со мной обращаться? Это же я! Ты же… ты же клялся мне в любви! Ты же…

Она начала рыдать, крупные слёзы потекли по щекам, а Рафаэль, всё ещё гневно сверкая глазами, жёстко ответил:

— Ты посягнула на то, что принадлежит мне! Я призвал эту попаданку из другого мира и сделал своей. Мы в ответе за тех, кого приручили!!! А ты захотела сделать меня клятвопреступником?

Я едва не хрюкнула от неожиданности. Нет, конечно, то, что он меня защищает, — это замечательно. Но почему его фраза звучит так, будто я из просто собачки превращаюсь в любимую собачку? Впрочем, это ведь действительно так в его глазах.

Что-то я даже приуныла. Неужели подсознательно стала воспринимать его заботу, как мужской интерес? Вот дурёха! Совсем уже берега попутала…

Как только я это поняла, то буквально вывернулась из его рук и спрыгнула на землю. Нога болела уже значительно меньше. Рафаэль дёрнулся и посмотрел на меня сурово.

Я же развернулась и поспешно забралась в карету. Да уж… И хотя я знала, на что шла, продолжая разыгрывать глупышку, но чем дальше, тем эта роль оказывалась неприятнее. Пожалуй, пора из этого образа выходить…

Глава 16. Влечение... вдруг!

Рафаэль трясся со мной всю обратную дорогу молча. Его конь так и не был найден, поэтому он решил ехать вместе со мной, но сейчас почему-то не произносил ни слова. Как будто его недавняя забота обо мне оказалась какой-то ошибкой.

Кажется, его беспокоила размолвка с любовницей. Мне, честно говоря, стало от этого крайне неприятно. Я даже удивилась своему чувству — есть ли мне до этого дело? Вроде бы нет. Просто я, кажется, начала привыкать чувствовать себя его женой, и мириться с любовницей мне не нравилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь