Онлайн книга «Пристанище «Последний шанс»»
|
— Не торопите события, мистер Олдрич, — улыбнулась я управляющему. — Я вас не на себя посмотреть позвала. Эти портреты вы точно не видели. Я шагнула к противоположной стене. Взялась за край полотна и потянула на себя. Ткань плавно сползла на пол, явив нашим глазам огромное количество портретов, но в меньшем размере, чем хозяйки замка. Лицами были увешана вся стена от пола до потолка. — Боже! — воскликнул мистер Олдрич, подлетев к стене. Остальные призраки тоже потянулись за ним. Кто-то нашел свой портрет сразу, кому-то пришлось получше приглядеться, другим подсказывали остальное. Все нашли свои портреты, никого не забыла. Надеюсь. — Но как? — удивился Чэдвиг. — Когда вы все это успели? — мужчина указал на стену с портретами. — Это же сколько труда сюда вложено. — Пришлось нелегко, но все же успела, — улыбнулась я, довольная тем, что угодила всем с подарком. — Вы все достойны быть здесь. Ведь именно на вас все и держится. Кто если не вы достойны быть здесь? Найти имена тех, кто работал в замке, мне не составило труда. С документами здесь все было в порядке. А вот с их портретами, когда они еще были живы, пришлось повозиться. Но замок не подвел. Слуги призраки еще долго ходили вдоль стены и не могли нарадоваться. Мы едва не упустили момент, когда нужно было встретить Новогодье. Упустишь и счастья тебе не видать. Длинный дубовый зал ломился от еды и напитков. И все для меня одной. Призраки не нуждались в обычной еде. Но их очертания сегодня были четче и ярче, словно призраки наполнились силой. — Это все из-за вас, леди Лиззи, — улыбнулся мистер Олдрич. — Вы не дали забыть про нас. Если нас помнит хотя бы один человек, значит мы жизнь свою прожили не зря. Нам не грозит забытье. Какое-то время мы посидели молча, каждый думая о своем. — Вы угощайтесь, — Чэдвиг пододвинул ко мне тарелки, но есть мне совершенно не хотелось. — Как там наш гость? — полюбопытствовала я. Занявшись портретами слуг, я так и ни разу не навестила Грегори. Чэдвиг не успел ответить. Дверь в зал со скрипом отворилась. Мы все повернули головы и увидели Грегори. — Простите, я не хотел вам мешать, — тут же замялся он и собрался уходить. — Постойте! — остановила я его. — Вы гость этого замка. Сегодня все встречают Новогодье. Вы тоже приглашены на веселье. Проходите за стол. Хоть один живой человек разделит со мной праздничный ужин. Но казалось, появлению Грегори была рада я одна. Мистер Олдрич нахмурился, пересев подальше. Остальным слугам было не до нас. — Простите, если нарушил ваши планы, — мужчина присел за стол. — Услышал музыку и меня потянуло сюда. Меня зовут Грегори Торн, — протянул он мне руку. — Я уже в курсе, Грегори, — улыбнулась я ему. — Я — Лиззи, — представилась я на манер этого мира. Да и мистер Олдрич обращался ко мне именно таким именем. — Хозяйка всего этого великолепия, — имея в виду замок, обвела я зал глазами. — А где я? — нахмурив лоб, словно пытался вспомнить, поинтересовался Грегори, удивив меня своим вопросом. — Вы не помните, как дошли до замка? — уточнила я. — Это Чертоги, пристанище для тех, кто несправедливо обвинен, — глядя на гостя произнесла я. Мужчина рядом со мной шумно выдохнул. Его напряженные плечи опустились. Лицо просветлело. — Я и не верил, что Чертоги существуют, — заговорил он чуть погодя. — Про замок многие слышали, но никто не знал о месте, где его искать. Мне, значит, повезло. И я не мечтал, что попаду сюда, но все же решил попробовать. Так сказать, воспользоваться последней надеждой. |