Книга Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки, страница 80 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки»

📃 Cтраница 80

— Раздевайтесь.

Он, до этого рассматривавший окружающее, вздрогнул и посмотрел на меня бесстрастно и совершенно спокойно. После чего начал послушно снимать верхнюю одежду. Расстегнул пуговицы, оголился до пояса, поморщившись, когда вытаскивал из рукава раненую руку.

Взялся за штаны. Я почувствовала дикое смущение, но не отвернулась. Когда он остался в одних нижних панталонах, меня бросило в жар. Нет, я не настолько впечатлительная, но эта реакция была совершенно непроизвольной. Глаза так и бегали туда и обратно, изучая пропорции его крепкого, совершенного тела.

Когда мы спасли его, он был худым и измождённым, но за короткий срок успел набрать вес. Плотный, поджарый, сильный — кажется, он чем-то напоминал Магика, в теле которого скрыта мощнейшая сила.

Пришлось всё же поспешно отвернуться, чтобы не выдать своего неожиданного интереса.

Раны на теле в целом были незначительными, в основном поверхностными. Только две — на боку и на правой руке — выглядели серьёзно.

Я нашла закупоренный обеззараживающий настой — специально для драконов, о чём говорила пометка на боку бутыли. Затем — чистые тряпицы. Повернулась к Рену.

Тот уселся на стол, широко расставив ноги. Был бледен, выглядел отрешённым, смотрел в окно с какой-то странной тоской. Сердце моё снова сжалось.

Боже, да что со мной происходит? Какое-то безумие.

Я рассердилась на себя. С чего вдруг я зациклилась на этом драконе? Он мне никто. Я его вообще не знаю.

Мысленно себя отругав, решительно направилась к Рену и грубовато произнесла:

— Будет жечь. Потерпите.

И тут же приложила смоченную настоем тряпицу к его ране на плече.

Он с глухо зашипел, но стерпел. Жгло, видно, прилично.

— Мне нужно обработать каждую рану, чтобы не было воспаления, — пояснила я. — И хотя драконы обладают прекрасной регенерацией, в данном случае ваш организм ослаблен. Всякое может быть. Не думаю, что вам захочется проваляться в постели месяц, если будет занесена инфекция. Поэтому лучше перетерпеть сейчас.

Я говорила это, чтобы заглушить собственные чувства, но Рен посмотрел на меня с лёгким раздражением.

— Вы считаете меня слабаком? — процедил он сквозь зубы.

Я удивлённо подняла брови.

— С чего вы взяли? Я просто предупреждаю. Объясняю причины своих действий. Мне не нравится доставлять вам боль. Но я вынуждена.

И вдруг его губы растянулись в самодовольной улыбке.

— Значит, вы беспокоитесь обо мне?

Вот тут-то я пошла в оборону. Быстро набросила на себя презрительное равнодушие и холодно проговорила:

— Я забочусь о всяком, кто нуждается в помощи. Можете спросить в поместье.

Этими словами я дала понять, что он не особенный в моих глазах. Но Рен сразу помрачнел. Его глаза сузились.

Я уже обрабатывала третью рану, когда он вдруг схватил меня за запястье. Резким рывком дёрнул на себя, и я буквально повалилась на дракона, оказавшись в каких-то сантиметрах от его лица. Вытаращила глаза, осознав, что сижу на его коленях.

— Боже, что вы делаете?! — возмутилась я.

Но в глазах Рена вспыхнула хитринка.

— Лишь отвечаю на то, как вы дразните меня, — прошептал он таким искусительным тоном, что по позвоночнику пробежали мурашки.

Его рука скользнула по моей талии — ненавязчиво, словно случайно, — но от этого прикосновения по коже будто пробежал электрический ток.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь