Книга Всего одна смерть, чтобы обрести счастье - 4, страница 108 – Марина Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Всего одна смерть, чтобы обрести счастье - 4»

📃 Cтраница 108

И большим сюрпризом для меня стало то, что Киртан оказался совершенно не против моей компании. А еще поблагодарил вполне искренне и дружелюбно. Так, совершенно неожиданно я провел приятный вечер в компании девушки и ее мужа, и это было... здорово. Не ожидал, что подобное времяпровождение может оказаться таким... славным, спокойным и уютным, пока полукровка, еще совершенно слабый, не уснул от усталости. И я оставил их, не желая мешать.

А на следующий день случилось то, чего я никак не мог предугадать... Хаос решил мне отомстить.

* * *

Утром я проснулся с неясной тревогой и ощущением чужого присутствия. Открыл глаза и посмотрел на прислужницу, что дожидалась меня с покорно опущенной головой.

— Что произошло? — сразу же потребовал я ответа.

— Я пришла отчитаться, господин, что выполнила задание, как вы и приказали.

— Что? — опешил я.

Гарпия удивленно моргнула, нерешительно замялась, а после произнесла:

— Ночью, вы, мой господин, позвали меня к себе и приказали на завтрак подать девушке... особенное блюдо.

— Я приказал? — занервничал и прислушался к себе. Где-то внутри я почти отчетливо расслышал почти забытый, злорадный смех Хаоса, и опасения стали сильнее. — У меня в этот момент были черные глаза?

Девушка испуганно кивнула, отвечая на мой вопрос, а я чуть было не наорал на дуру за то, что не смогла отличить меня от Хаоса. Идиотка!!!

Я сокрушенно выдохнул, понимая, что виноват сам, ведь не предпринял никаких мер, чтобы предотвратить подобные казусы. Не было указаний не выполнять приказы черноглазого, ведь прежде Хаос считал общение со смертным чем-то низким и неприемлемым и ничего подобного не выкидывал. Но я должен был предусмотреть...

— Что ты дала ей? — нетерпеливо спросил я, поднимаясь из постели, и строго посмотрел на испуганную брюнетку.

Она сглотнула и молча достала из декольте отлично знакомый пузырек из моей лаборатории, а я готов был начать выть от злости.

— Его тоже дал тебе я? — сокрушенно вздохнул, мысленно проклиная чертову стихию.

— Да, господин, — судорожно кивнула гарпия.

— Твою ж мать! Твою ж... — заорал я, натягивая на тело рубашку. Брюки уже были на мне, ведь ко мне в гости теперь ходит одна впечатлительная эльфийка, и она не оценила бы вид моего голого зада. — Где? Где Изабелла? — хватая прислужницу за плечи, заорал я, надеясь, что это произошло в комнате полукровки. Очень надеялся, что последствия можно было быстро купировать.

— В... В столовой, господин, — пискнула она. — Как вы и приказали.

— Что еще приказал? Отвечай! — рявкнул я.

— За-запереть. И... и разбудить вас спустя час.

— Час??? — взвыл я, решив, что после разберусь со всем остальным. Оттолкнул почти рыдающую девушку и выбежал из комнаты. К сожалению, переноситься я пока не мог. Силы слушались меня с перебоями, и я решил не рисковать, пока не окрепну.

За несколько минут я добежал до столовой, приказал Тартару открыть двери и с некоторым опасением заглянул в разгромленное помещение. С длинного деревянного стола все было сброшено, скатерть свисала со столешницы и была запачкана содержимым разбросанных блюд, стулья раскиданы по всей комнате, шторы были сдернуты и валялись вместе с гардинами, подсвечники были сбиты со стен и тоже разбросаны.

Я осмотрелся внимательнее и прислушался к своим ощущениям, ведь девушки нигде не было видно. От пойманных эмоций передернуло даже меня, и дыхание на секунду сперло. Стадия была уже запущена, доведена до умопомрачения, и теперь Иза практически не отдавала себе отчета в действиях. Узнай я раньше, все могло бы обойтись малой кровью... Теперь нет. И Хаос продумал даже это! Тварь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь