Онлайн книга «Взломать смерть»
|
В столовую Валери спустилась по лестнице, но сейчас Моро подвёл её к лифту. — На втором этаже — мои личные комнаты, — сообщил он. — А на третьем находится библиотека, залы с коллекциями, кинозал и оранжерея. — А что на нулевом? — спросила Валери, увидев панель с лампочками и номерами этажей. Получалось, что над землёй находились лишь три из четырёх этажей, а нижний был вырублен в толще скалы. — Тебе туда не надо, — отрезал Моро. Это прозвучало как-то слишком уж резко, и Валери удивлённо посмотрела на хозяина. — Нулевой — технический этаж. Там делать нечего. Бертран, на третий! Двери кабины закрылись и через несколько секунд вновь распахнулись. Валери уже видела этот коридор, украшенный старинными картинами и гобеленами. — Интересное собрание, — сказала Валери, кивая на ближайшее полотно, изображающее мушкетёра на коне. — Ты ещё не видела всей моей коллекции, — фыркнул Моро. — Нам сюда… Как оказалось, Этьен Моро собирал не только картины и гобелены. В нескольких соединённых между собой залах разместился целый арсенал холодного и огнестрельного оружия, рыцарских доспехов, щитов, конской сбруи. Витрины были эффектно подсвечены, а сами залы оформлены под старину, с изразцовыми каминами и лепниной. Валери показалось, что из царства хай-тека и технологий она перенеслась в рыцарский замок. — Прежде всего меня интересует французский антиквариат пятнадцатого века, — сообщил Моро. — Это время, когда жил барон де Рэ, мой далёкий предок. Родство с которым, как ты помнишь, я намерен доказать. — Это просто удивительно, — пробормотала Валери, озираясь. — Да? Не думал, что девушку может настолько заинтересовать коллекция конских уздечек и мушкетов. — Да нет, не сами мушкеты, — помотала головой Валери. — То есть это, конечно, круто, но я мало понимаю в старинном оружии. Удивительно, как вы… как ты балансируешь между прошлым и будущим. — Да уж, — усмехнулся владелец особняка. — Пожалуй, в этом весь я. Валери очень хорошо понимала Этьена Моро. Возможно, даже лучше, чем он мог догадываться. Генеалогия и программирование, две одинаково сильные страсти, помогали Валери точно так же балансировать между прошлым и будущим. И в том и в другом она находила одинаково мощное утешение. Вся разница между ней и Моро состояла в том, что он одновременно грезил и об умных роботах, и о далёкой эпохе Людовика XI… То есть разницы считай что и не было. В этот миг Валери окончательно простила Моро и его грубоватый приём, и сомнения в её профессионализме. «Интересно, что заставило его разочароваться во всём человечестве и поселиться на вершине горы?» — задумалась Валери, украдкой поглядывая на гриву светлых волос и мускулистые плечи хозяина коллекции. Моро вёл её дальше, из одного зала в другой. Оружие перемежалось церковной утварью, орденами, военной формой, надетой на манекены. — А это что? — спросила Валери, останавливаясь возле стеклянного шкафа. На полках разместились щипцы, кандалы, тиски, иглы, кошмарные железные маски, утыканные шипами… — Да уж не столярные инструменты, — мрачноватым тоном произнёс Моро. — Это орудия пыток из арсенала Святой инквизиции. Разумеется, только оригиналы. Рядом с витриной разместилась «железная дева». Створки были приоткрыты, демонстрируя железные шипы и желоба для спуска крови. |