Онлайн книга «Аркан дьявола»
|
Барбара обняла Рудольфа, едва сдерживая слёзы. Карты говорили, что всё будет в порядке. Но видеть Рудольфа рядом с собой было в тысячу раз приятнее, чем смотреть в карточный расклад. — Конечно я слышал, – сказал Рудольф, мягко отстраняя Барбару от себя. На кухне он уселся за стол и несколько секунд вглядывался в карты, брошенные Барбарой. Сейчас там лежали «Гроб» и «Корабль». Решив, по всей видимости, не вдаваться в подробности, Рудольф просто сдвинул карты в сторону и поставил локти на стол. – Мне есть что рассказать, но я бы не отказался от чая. Барбара кинулась набирать в чайник воду. Заглянув в кухонные шкафы, она обнаружила несколько вскрытых пачек чая и более или менее свежую упаковку печенья. — Удивительно, но страшнее всего было возвращаться сюда. Я как-то упустил, что вообще-то иду прямиком домой и перед входом вполне логично устроить засаду, – сказал Рудольф, наблюдая за Барбарой, которая засыпала в заварочный чайник высушенные чайные листья. — И как ты понял, что здесь безопасно? – спросила Барбара. — Попросил товарища выяснить, как продвигаются мои поиски. На тот момент, когда я шёл сюда, они всё ещё не знали, где я живу. Всё дело в том, что я не так давно переехал и не успел сообщить об этом в отдел кадров. Поэтому меня ждали на старой квартире. — Так, значит, скоро и здесь появится полиция?.. – спросила Барбара. — Не обязательно скоро. Думаю, у нас достаточно времени, чтобы выпить чаю. Рудольф выглядел спокойным, но Барбара понимала, что всё это результат накопившейся усталости. По-хорошему, ему следовало хотя бы немного поспать, прежде чем пускаться в бега… или какой там у него был дальнейший план. Наконец на столе появились чай и печенье. Высыпав в стакан три с горкой ложки сахара, Рудольф меланхолично помешивал чай, и Барбара терпеливо ждала, когда он наконец расскажет, чем закончилась его вылазка. — Твоего отца я не нашёл, – сказал Рудольф спустя несколько долгих минут. – Вернее, есть несколько подходящих кандидатов на эту роль, но, чтобы сказать точнее, требуется серьёзное расследование. Судя по всему, ты родилась в Германии, а здесь твоих документов как будто и не существует. Самое забавное – если бы ты сама не представилась в полицейском участке, никто бы даже не знал, как тебя зовут. Барбара кивнула. Фрау Вернер старалась прятать дочку как можно лучше, и долгое время ей успешно удавалось ускользать от всевидящего ока Большого Брата. — Я не мог запросить твои документы в другой стране даже через знакомых – подобный интерес не остался бы без внимания, и, поступая так, я бы подставил друзей. Но кое-что выяснить мне всё-таки удалось. Ты знала, что твоя бабушка по материнской линии всё ещё жива? — Серьёзно? – удивилась Барбара. – Нет. Мама говорила, что та умерла, когда я была совсем маленькой. — Сейчас она живёт в доме престарелых под Берлином. Уверен, она должна знать мужа твоей матери. — Я не понимаю, зачем мама скрывала от меня это?.. А ещё она рассказывала, что бабушка – очень сильная ведьма, – вспомнила Барбара. – Вдруг она тоже на стороне отца? Рудольф обхватил стакан с чаем ладонями и медленно поднёс к губам. Барбара задавала ему вопросы о ведьмах и чудовищах и только сейчас, глядя на его тусклые глаза и опущенные плечи, осознала, как ему трудно принять новую реальность. И возможно, он бы первым посмеялся над фразой Барбары о бабушке-ведьме, если бы не знал, что теперь возможно всякое. |