Онлайн книга «Невест так много. Дилогия»
|
Уже за́темно вернулась в приемную и обнаружила всё ту же картину: Анри, склонившийся над бумагами. Сжевала яблоко, притулившись к подоконнику. Заглянула к маркизу. И там то же самое, только над бумагами лорд Риккардо. Ладно. Снова выбралась в коридор, и тут меня окликнул мужчина, которого я мельком видела на первом этаже. — Леди, можно просить вас об услуге? – вежливо обратился он ко мне. — Да. Что вы хотели? — Посмотрите меня? – И он протянул мне руку тыльной стороной ладони вверх, словно дама для поцелуя. Я сначала опешила, не поняв, что ему нужно, а потом до меня дошло. — Вы уверены? — Да, леди. Мы это... Как бы... В ночь уходим в город. Опасная работа, всякое бывает. Хотелось бы знать, если что. Кивнув, я вздохнула и прикоснулась пальцами к протянутой руке. — В ближайшую неделю вы точно не умрете по естественным причинам. А в ближайшие три дня и от несчастного случая. — Вы видите только такие сроки? – ничуть не удивился и не испугался сотрудник магического надзора. — Если кончина грядет от естественных причин, то я вижу ближайшие семь суток. Если в случае несчастного случая или чего‑то такого внезапного и не запланированного судьбой, то трое. Но я никогда не знаю, от чего именно наступит смерть. Предотвратить гибель предупреждением, мол, спрятаться и пересидеть, не могу. Я вестница смерти, а не пророчица или ясновидящая. — Благодарю, леди, – поклонился он. – А не откажете нам?.. Ну, раз в несколько дней? Мы бы сразу по нескольку приходили, чтобы вас не отвлекать. — Вас совсем не пугает мой дар? – У меня брови поползли на лоб. — Так чего ж пугаться? У каждого свои особенности и дар. А уж вестниц смерти так вообще все уважают, известно ведь, по какой причине... Кхе... – кашлянул он, глянув на мои волосы. — Хорошо, – медленно кивнула я. – Приходите с коллегами. — Секунду! – И быстро шагнув к соседней двери, мужчина открыл ее и скомандовал: – Становись по одному! Живо! Леди дала согласие. Я даже рот открыла от изумления. А передо мной уже выстроилась шеренга мужчин разного возраста. Всего их оказалось десять, все люди. Пришлось пройти, останавливаясь возле каждого и прикасаясь к их протянутым рукам. Ни одному из них не грозило окончание жизненного пути в ближайшее время. Разумеется, мужчин это обрадовало и обнадежило. Мне были признательны. Ситуация странная, взгляд выглянувшего на шум Анри – задумчивый, а я – уставшая. Нужно поставить в приемную, где обитает секретарь маркиза, кресло или диванчик для меня. И еще кое‑какие мелочи добыть. Домой мы с его сиятельством уехали почти сразу после внезапного осмотра сотрудников магического надзора. В экипаже ехали молча, так как оба утомились, и я, и маркиз. Да и подумать нам было о чем. Мне о странном дне и столь спокойном принятии моих способностей коллегами. Маркиз, вероятно, размышлял о работе. Ну и обо мне немного, я ловила на себе его взгляды. А как только мы вошли в холл особняка, нас встретил Лекс, обрадованный, что мы наконец‑то вернулись. Тут же принялся мне докладывать о прошедшем дне: что он успел осмотреть вокруг дома, какие растения ему не понравились, а какие наоборот. — А почему ты никогда мне не рассказывал о том, как прошел твой день? – спросил вдруг маркиз. Мы так и не успели уйти дальше диванчика в холле, где я с Лексинта́лем и сидела, а его сиятельство прислонился к перилам лестницы. |