Онлайн книга «Невест-то много, я одна»
|
В общем, за какую-то пару месяцев я нежданно-негаданно оказалась в роли не помощницы и ассистента, а главной по организации быта, порядка и жизнеобеспечения. Едва ли не в роли супруги маркиза. Мы каждый день вместе завтракали и ужинали. А если лорд приезжал поздно, то мы с Лексом составляли ему компанию в чаепитии, пока тот ел. Если время позволяло, то он учил нас каким-нибудь заклинаниям. Не забывал и о моей проблеме, хотя меня отпустили кошмары и я наконец-то спала спокойно. По выходным я отвозила Лексинталя на уличные бои. Причем мы категорически отказались брать с собой лорда Риккардо, заявив, что он нам так всех распугает, и тогда не с кем будет учиться драться. Его сиятельство на нас обиделся. Сказал, что это просто нечестно! Раз в неделю я наведывалась в школу фехтования, интересовалась успехами своего подопечного и нет ли необходимости что-то докупить для занятий. Еще раз в неделю заезжала в академию и беседовала с нанятыми преподавателями. Степенные серьезные магистры поначалу удивлялись моим визитам, но потом отчего-то стали воспринимать это как должное. При этом на работу я тоже ездила каждый день. Правда, не всегда с самого утра. Но оттуда маркиз часто усылал меня с различными поручениями. А потом лорд Риккардо вдруг вообще вызвал меня в кабинет и заявил: — Эрика, я совершенно не представляю, что можно поручить вам здесь, на службе. Не хочу втягивать во всю эту грязь. И хотя сначала я действительно думал, что вы как ассистент станете со мной везде ездить, планировать мой рабочий график, конспектировать, то сейчас понимаю, что вы мне жизненно необходимы в другом качестве. — В каком? – осторожно уточнила я. — Вот в том, в каком вы по факту уже и пребываете. Не могли бы вы продолжать заниматься нашей с Лексинталем жизнью и дальше? Так, как если бы вы были моей женой. — Но я не ваша жена. И мы ведь договорились, что наш контракт… Что этот год позволит нам протянуть время и не исполнять обязательства по тому древнему договору. — Я помню, – кивнул он. – И слово свое не нарушу. Но я ведь не требую, чтобы вы исполняли супружеские обязанности. В смысле… То есть я хочу, чтобы вы их исполняли, но не те, а другие. — Гм? – подняла я брови и на всякий случай отодвинулась. — Эри, не путайте меня! – вспылил маркиз. – И вообще, где мое варенье? — Там, – указала я на шкаф. — Хорошо. Эрика, я не прошу вас исполнять супружеские обязанности в постели. Но настаиваю, чтобы вы исполняли все остальные. — Все? — Все. Мы посмотрели друг на друга. Помолчали. — И учтите! Ваш контракт не позволяет сменить начальника. — Мм-м? – не нашла я слов, чтобы уточнить, что он имеет в виду. — Антион уговаривает меня отпустить вас на службу к нему. Завистливый тип! Забудьте! Не отдам. — О-о-о, – покивала я. Встала и, бочком приблизившись к двери, уточнила: – Так я пойду? — Идите. И распорядитесь, чтобы вам пошили бальное платье. Через месяц во дворце бал, вы идете со мной. А еще отпишите учителям Лексинталя о графике их визитов, ему пора начинать учебу. — А может, ему лучше… — Ладно, – перебил он меня. — Что – ладно? – замерла я, так и не повернув дверную ручку. — Всё – ладно. Я согласен на вашу очередную гениальную идею относительно Лекса. Если он сам не против и ему это не во вред. |