Онлайн книга «Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать»
|
Идеальная высокая прическа, а вместо диадемы – крупная, но очень изящная заколка в виде длинной веточки с цветами из бриллиантов. Подарок лорда Дагорна на новоселье. Неожиданный выбор подарка на такое прозаическое мероприятие, но он – император, ему виднее. Прочие украшения были из моих личных запасов, и подбирала я их так, чтобы они гармонировали с этой заколкой: тяжелые серьги, широкий браслет, кулон, кольца. Раздался звонок в дверь, и я пошла встречать гостей. — Леди Иржина! – Мне навстречу спешила Кларисса. – Там за вами… – последние слова она почему-то произнесла шепотом. — Да-да, спасибо, Кларисса. Я их ждала. — Их?.. – тихо спросила она. А мы с Руби уже входили в гостиную. — А где?.. В смысле, добрый день, лорд Дагорн, – поспешно исправилась я. — Иржи… – глухо ответил император, медленно осматривая меня с ног до головы и обратно. — А где Себастьян и Грег? Я думала, это они за мной. Мы договаривались… — Мы немного переиграли. Себастьян перенес во дворец Грега, Найтона и Эстель, а я за тобой. — О! Спасибо, – растерянно ответила я. Как-то не привыкла, чтобы за мной прибывал лично император в качестве сопровождающего. — У меня подарок на твой день рождения. Раз уж я прибыл к тебе домой, то решил здесь его и вручить. Его величество пересек комнату и открыл передо мной футляр для драгоценностей, который до того держал в руках. — Это комплект к заколке. Не хочешь надеть вместо твоего кулона? — Какая прелесть, – выдохнула я и осторожно провела пальцем по изящным бриллиантовым цветам. – С удовольствием. Сняла тот кулон, что надела перед этим, и император сам застегнул у меня на шее свой подарок. Глава 19 — Иржина! – отвесил мне галантный поклон Грегориан, тоже одетый по случаю торжества в строгий дорогой костюм. — Грегориан! – присела я перед ним в реверансе. — Вы очаровательно выглядите, дорогая сестрица, – продолжал он говорить с постной миной на лице. — Вы тоже, дорогой брат, сегодня совершенно неотразимы, – в тон ему ответила я. — Позволите ли вы, дорогая, быть сегодня вашим кавалером? – Брат откинул назад жгуты волос и приосанился. — Даже и не знаю. – Я сделала вид, что задумалась. – На вашу кандидатуру сегодня столько желающих. — Это точно, желающих хоть отбавляй! – Парень вздрогнул от моих слов и нервно оглянулся. Чуть в отдалении действительно стояла стайка нарядных, словно тропические птички, девушек, которые посматривали на нас весьма недвусмысленно. На меня с ожиданием в глазах, когда же наконец отойду и освобожу от своего общества Грегориана, а на него… Ну понятно, как именно посматривали на него. — Вот и иди, развлекайся, – невежливо оттеснил его в сторону Себастьян и предложил мне руку. – А для Иржи и без тебя найдутся кавалеры. — Ой-ой-ой! – ехидно пропело патлатое чудо. – В том, что желающие на Иржика найдутся, я и не сомневаюсь. Но это еще не повод для того, чтобы бросать своего несчастного родственника в пасть гарпиям. Он скорчил рожицу на прощанье, глубоко вздохнув, натянул на лицо надменное выражение и пошел в сторону поджидающих его девушек. — Шут! – со смешком обозвал его в спину Себастьян, но Грег только плечом дернул и оглядываться не стал. — Как ваша поездка? – спросила я своего кавалера, чтобы начать беседу. – Как обстоят дела с тем захоронением? |