Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка салона магических животных»
|
После моей однушки здесь просто дворец! И целых три комнаты пустые. Куда их вообще столько-то? Очевидно, леди Марея была особа на редкость гостеприимная и постоянно принимала у себя гостей. Ну что же. Я окинула взглядом второй этаж и поспешила вниз. Наверху я уже все осмотрела и, по большому счету, осталась довольна увиденным. Да, грязно, запущено и местами мрачновато. Но после ремонта дом будет не узнать. — Леди Дейзи, — окликнул снизу меня господин Сальски, который, судя по всему, уже полностью успел закончить осмотр. Он держал в руках свой потрепанный блокнот и вносил последние заметки. — Предлагаю сверить наши записи. Я спустилась, внимательно глядя на ступеньки. Эта их крепилка, может быть, и хорошая штука, но под ноги смотреть надо в любом случае. — Пройдемте на кухню, — я кивнула на открытый дверной проем и вошла первой. Тотчас обернулась и приложила палец к губам. Все мое семейство, включая горничную, спало. Идиллия, одним словом. Каси лежала у стены, повернувшись лицом к малышке, обнимая ее одной рукой. Хохолок спал, стоя на одной лапке, поджав другую. Глазки его были закрыты, головка склонилась книзу, а вот брюшко выпирало вперед. Барса вытянулась рядом с моей Арианой, ее мордочка почти касалась лица девочки, а брюшко возвышалось этаким пригорком на ровном месте. Я кинула взгляд на стол и ахнула, поскорее зажав себе рот. Многочисленные пакеты, горшочки и прочая, прочая были опустошены. Да-а.. Они слопали, похоже, все, что принес нам добрый и благородный синеглазый мэр. Не пауками едиными живы мои питомцы, получается. Я повернулась к градостроителю: — Знаете что, господин Сальски, давайте лучше на улице побеседуем. Пусть спят, обжоры. Градостроитель улыбнулся: — Здоровый сон — то, что надо. Мы тихонько вышли из кухни и друг за другом, обходя дыру в полу, вышли на улицу. Господин Сальски полной грудью вдохнул свежий утренний воздух и сказал: — Вам повезло, леди Дейзи. В свое время леди Марея буквально зубами вцепилась в этот участок. На него претендовали три известные в наших краях семьи, но подруга матушки лорда Кайса оказалась самой стойкой. Держалась до последнего и отдала за участок приличную сумму. Вы ведь чувствуете, какой тут воздух? Целебный! А потом недоуменно нахмурился: — Вам не кажется, что он пахнет…морем, леди Дейзи? Я посмотрела на градостроителя и как следует принюхалась. — Нет, не кажется, господин Сальски. Воздух на самом деле пахнет морем… Я недоуменно посмотрела вокруг. Мне показалось, или вот там, в том, дальнем конце заброшенного садика, через который мы возвращались из подвала, что-то блестит? — Смотрите, господин Сальски! — я ахнула и кинулась вперед. — Не может быть… — ошеломленно сказал градостроитель, остановившись рядом со мной. Мы оба уставились на вытекающую откуда-то снизу, лазоревого цвета, пузырящуюся воду. Ее собралось уже целое небольшое озерцо, а вода все прибывала и прибывала. — Откуда здесь взялась морская вода, да еще в таком количестве? — градостроитель нахмурился. — Неужели эксперименты леди Мареи увенчались успехом? — К-какие эксперименты? — я даже заикаться начала. Градостроитель только вздохнул: — Да поговаривали, что она под конец загорелась идеей портального доступа к Южному морю. У нее страсть была, животные магические, особенно те, которые практически вымерли. А некоторым из них морская вода была просто необходима. Думаю, леди Савила вам рассказывала о своей подруге и их общих интересах. |