Онлайн книга «Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки»
|
Теперь казавшаяся извращённой логика Ленар была объяснима. Она, видимо, решила, что я попыталась её уязвить, показать, что бывшая жена несмотря ни на что всё ещё важна для её обожаемого лорда, в которого Ленар вцепилась мёртвой хваткой. Потому и пришла трясти передо мной перьями, как распустившая хвост павлиниха. Чтобы поставить меня на место, продемонстрировать своё превосходство. Но при этом Ленар была заметно напряжена и слишком уж быстро вышла из себя, едва ей показалось, что она ещё не победила. Нутром чует зыбкость своего положения? Ведь Ранград действительно не выглядел счастливым при её появлении. Даже если он в тот момент злился на меня. При встрече с любимой женщиной радуются, а не цедят ей сквозь зубы, чтобы убралась вон. Словно в подтверждение моих мыслей, Ленар одарила меня высокомерным взглядом. Она очень старалась придать себе спокойный, самоуверенный вид, но нервозность сквозила в каждой чёрточке, в каждом нарочитом жесте. — Когда мы поженимся, я стану герцогиней Рангард, — заявила она натянутым голосом. — По моему приказу тебя вышлют из этих земель, а твой дом сравняют с землёй. Не будет тебе больше спокойной жизни, будь уверена. Я покачала головой. — Не понимаю, откуда в тебе столько слепой злости? Она скривила губы в усмешке: — Не нужно было отвергать протянутую руку, когда я предлагала помириться. Пожинай плоды своей гордыни. Я ведь тебя предупреждала, Одиана: ты ещё пожалеешь о своём высокомерии. Я презрительно фыркнула: — Где-то я это уже слышала. Лицо Ленар вдруг исказилось, маска треснула, обнажив настоящие эмоции: неуверенность, злобу, ненависть, страх остаться ни с чем. — Да ты что себе позволяешь, дрянь паршивая? — закричала она и кинулась ко мне. Я шарахнулась прочь, но Ленар оказалась проворнее. Пальцы с неожиданной силой вцепились в волосы. Кожа головы отозвалась болью. Я попыталась отцепить её руки, но наступила на подол платья и начала заваливаться назад. Глава 41 И тут воздух прорезал мужской рык, резкий, как удар хлыста. Голос Рангарда. — Ленар! Я почувствовала, что её хватка исчезла, и, не удержавшись на ногах, села на столик, повалив на пол вазу с цветами. Герцог оттащил от меня Ленар. Она верещала и билась в его руках, красная и растрёпанная. Окончательно потерявшая всякое достоинство. Рангард поволок её прочь и вытолкал за порог. Я поднялась и шагнула следом. Мне больше ни секунды не хотелось находиться в этом дурдоме! — Стойте! Рангард резко обернулся, и я тут же проглотила рвущиеся наружу возмущённые речи. Он пригвоздил меня к полу таким убийственным взглядом, что впору действительно было упасть замертво. По-прежнему молча, дракон вышел в коридор и хлопнул дверью. Я обняла себя за плечи. До слуха донеслись истерические вопли Ленар: — Я твоя истинная! Эта потаскуха не имеет права! — Закрой рот, — холодный, как ледяная крошка, голос Рангарда оборвал визги. — Не смей слоняться по моему дому без разрешения. Вскоре всё затихло. Весь вечер я бродила по комнате в тревожном ожидании, но ко мне так никто и не пришёл. Далеко за полночь, когда луна посеребрила верхушки деревьев за окнами, меня сморило под журчащие трели ночных птиц. Я уснула прямо на покрывале, не снимая простенькое шерстяное платье. Меня разбудил щелчок замка. Вскочив, я села на постели. Дверь открылась, впуская служанку. Она поставила на столик поднос и поклонилась. |