Онлайн книга «Зачарованные сладости попаданки»
|
Я рассмеялась. — Нет. Иногда пирожное — это просто пирожное. Правда, не в этом случае… но об этом Катарине знать пока не стоит. Я только изучаю свои способности. Кто знает, каким будет результат? 37. Пикник Что ж, с новым местом торговля и впрямь шла бойко. Уже и Зефирка могла дать себе немного отдохнуть, чтобы не вещать часами напролет на всю площадь. А, например, опробовать десерты конкурентов по моей просьбе и честно рассказать о своих ощущениях. Для этого я купила тканевый кошель и, привязав к нему ленточку, повесила Зефирке на шею. Затем она просто запрыгивала на чужой прилавок, выбирала то, что ей нравится, а торговец брал из ее кошелечка нужное количество монет. И ведь ни один не обманул и не взял больше даже на сотник! Они лишь смеялись и чесали Зефирку за ушками или гладили по шелковистой шерстке. А были и такие, что угощали ее бесплатно! Эх, надо было родиться кошкой. Сказка, а не жизнь. Сегодня я приготовила новую порцию пирожных из “палитры настроения”, и расходились они просто на ура! Но чем больше наплыв посетителей — тем отчетливее я ощущала усталость. И невольно проникалась уважением к тем, кто торговал здесь день ото дня на протяжении многих лет. Уважение вызывали и мои конкуренты. С Зефиркой мы договорились сразу: со мной она будет предельно честна. Мне все равно не перепробовать все, что готовили многочисленные кондитеры Ханиглоу. А вот прожорливой… я хотела сказать, ненасытной Зефирке с ее бездонным зефирным желудочком это вполне под силу. — Мира, все пропало, — трагичным тоном сказала она под вечер, обойдя, кажется, весь Ханиглоу. Я снова рассмеялась, хотя, признаться, на мгновение меня кольнула тревога. — Что такое? Я настолько ужасна на их фоне? — Нет, что ты, нет! У тебя ведь получаются по-настоящему волшебные десерты! Я нахмурилась, уже всерьез обеспокоенная. — И что, только этим они и хороши по сравнению с другими? — Нет, но другие кондитеры… Они наступают тебе на пятки! У одного пирожные такие воздушные, будто пробуешь на вкус кусочек засахаренного облачка! Другой предлагает нежнейший мусс — он тает во рту, оставляя самое настоящее цветочное послевкусие! Я чувствовала себя пчелкой, которая присела на цветок попить нектара! Я покусала губы, чтобы не рассмеяться. Зефирка в роли пчелки… — Еще одна, кажется, мадам Иветт, делает многослойные пирожные — настоящее произведение искусства! Свежайшие сливки, сочные ягоды, нежнейший бисквит… Каждый слой — отдельное удовольствие! А еще в самом центре появилась новая кондитерская! Там готовят леденцы в форме бабочек, усыпанные съедобным золотом. Блеск, красота и вкус карамели! М-м-м! И у них такие длинные очереди! А еще есть странный пекарь, который подает свои пироги в миниатюрных горшочках, словно это вовсе не десерт, а алхимический эксперимент. Конечно, никто из них не зачаровывает свои сладости, как ты. Но я волнуюсь! Знаешь, чистое мастерство порой творит не меньшие чудеса, чем магия. — Зефирка, но ведь и я на месте не стою, — улыбнулась я. — Волшебным кондитером я стала совсем-совсем недавно. Уверена, что у меня еще все впереди. — Да, но… конкурс… Ты так хочешь в нем победить… В голосе Зефирки звучало искреннее беспокойство. И это даже несмотря на то, что она не могла не понимать: если я выиграю королевский конкурс, я вернусь в родной мир. |