Книга Ночь с драконом, страница 78 – Кира Фарди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ночь с драконом»

📃 Cтраница 78

— Егерес велел собираться, — повторил Мали и исчез.

Н-да, задачка! Я оглядела себя. На мне платье, башмаки, что еще я должна взять?

Осмотрелась, но и в комнате не нашла подсказок, лишь на столике у зеркала лежал мой медальон, с которым я прибыла к драконам. Рей сорвал его с меня в пылу ссоры, Мали поднял цепочку и принес в комнату. Я покрутила медальон в руках и надела на шею, может, мы пойдем в гости? Тогда надо причесаться.

Расплела волосы, скрутила и сложила их в тяжелый узел на затылке. В родном мире у меня не было такой тяжелой и пышной копны, а здесь длинные пряди лежали по спине до попы, и приходилось каждый день возиться с ними.

Довольно оглядела себя в зеркале, кажется, все в порядке. Мутноватая поверхность искажала действительность, в этом зеркале я была писаной красавицей, но мне нравился мой вид.

На всякий случай захватила с собой плащ и выбежала в коридор. Быстро миновала холл, спустилась по лестнице в центральный зал. Рей ждал меня у очага. Он опирался на печную кладку, украшенную изразцами, и задумчиво смотрел в сторону. Я невольно залюбовалась точеным профилем егереса, его статной фигурой. Нежность шевельнулась в душе, впервые поняла, что не хочу прямо сейчас возвращаться домой.

Совсем.

И тут же проснулась вина. Но как быть с мамой? Она наверняка все глаза выплакала, потеряв единственную дочь. Черт! Пора заставить Рея выполнить свое обещание. Вот завтра и начну требовать. А сегодня… пусть будет еще один день праздника.

— Мы куда полетим? — я прогнала грустные мысли.

— Ты готова, моя шилесса?

— Да, мой дракон.

Между нами установились полушутливые отношения. Рей с серьезным видом подкалывал меня, я отвечала ему тем же. Окружающие не понимали, что между нами происходит, а мы радовались, как дети, общая тайна сближала.

Егерес подставил мне локоть, я оперлась на него как истинная леди. Под любопытными взглядами слуг мы вышли во двор. Я пока ничего не понимала, но следовала за Реем. Он заметил в глубине сада Расину и направился к ней.

И тут я почувствовала тревогу: слишком официальной казалась наша прогулка.

— Как это понимать? — старая драконица ударила палкой по нашим сцепленным рукам.

Я дернулась от боли, хотела убрать пальцы с локтя дракона, но Рей положил на них широкую ладонь и удержал.

— Бабушка, позволь представить тебе мою истинную.

— Что? — у меня челюсть отвисла от удивления. — Кого?

Я растерялась. Вот так сюрприз! А предупредить меня нельзя было? Но и Расина повела себя странно. Она резко выпрямилась, уставилась на меня блеклыми от старости глазами, а мне захотелось спрятаться от этого пронзительного взгляда. Сразу вспомнила разговор с Риной.

— Подойди ко мне, деточка.

Рей подтолкнул меня в спину. Вернее, толкнул так, что я чуть не свалилась на колени старухи, не рассчитал силу.

— Я ничего не понимаю, — с губ срывались жалкие слова.

— Благословляю вас! Наклонись ко мне, — я пригнула голову. — Расина поцеловала меня в лоб. — А теперь поговорим о свадьбе.

Глава 28

Глава 28

Я открыла рот да так и застыла. Мне показалось, что я ослышалась.

— Н-нет! П-погодите! Вы о чем? — спросила, заикаясь, ничего не понимая. — Рей! Это подло! Ты же обещал!

— Не знаю, что тебе обещал мой внук, — заулыбалась Расина, — но то, что он нашел свою истинную, безмерно радует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь