Онлайн книга «А бывают ли на свете принцы?»
|
Сыщик вынул платок, чтоб обтереть кровь, тоненькою струйкой стекавшую по его правому виску; вероятно, пуля чуть-чуть задела по коже черепа. Девушка опустила револьвер и смотрела на Блэйка в ужасе. Она уже не понимала, что творит из-за страха! — Ну что ж, промах! Стреляйте еще, я жду, – тихо проговорил Блэйк. А у меня все заледенело внутри от страха. Эта дура, быстро взвела курок и опять подняла револьвер. — Оставьте меня! – проговорила она в отчаянии, – клянусь, я опять выстрелю… Я… убью тебя!.. — Ну что ж… Блэйк словно хищный зверь приближался к ней. Вдруг она отбросила револьвер. Я перевела дух. Брат мой вообще побледнел. А на родителях вообще лица не было от страха. Хорошо, что родители не видели всего происходящего, они сидели спиной к происходящему. Морро не успел подняться, Блэйк схватил с пола револьвер — Это тебе за мою семью, гори в аду! – и пустил пулю четко между глаз. А затем направил револьвер на Александру. — Стреляй! – крикнула она. – Если ты меня не убьешь, то я убью вас… всех… Мне нечего терять! Это было отчаяние человека, загнанного в угол. Она знала, что ее ждет. Ее подельник мертв и ей никто не поможет. — Александра Семур, вы арестованы за убийство советников, за преследование и нападение на частную жизнь людей и главу сыскного бюро. – Он завел руки ей за спину и защелкнул на запястьях наручники. А я обалдела от услышанного. Мой Эдвард Блэйк глава сыскного бюро. — Эдвард, развяжи нас наконец! – от запаха керосина мне становилось плохо. — Ты в порядке? – он тут же подлетел ко мне и развязал веревки. Я не удержалась и при всех бросилась ему на шею. — Все хорошо, родная! — У тебя идет кровь, – я приложил ладонь к виску. — Просто царапина. Не переживай! — Помоги остальным. Я сидела на полу и смотрела на эту гадину, сидящую в углу. Каким надо быть человеком, чтоб убить собственного дядю и чуть не погубить своего отца. А мы ведь могли стать семьей. — Дура ты! – сказала я ей. – Я с самого детства думала, что мои родители погибли. Но я не стала никого убивать! — Тебе почем знать, как мне пришлось! — Думаешь, мне легко было?! — У тебя был брат! А у меня никого. — Ты сама решила свою судьбу. И мне тебя нисколько не жалко! Александра тихо плакала, но мне было ее нисколько не жалко. — Матильда! – позвал меня женский голос. — Мама! Она меня стиснула в своих объятиях, следом подошел папа и брат. Мы с мамой разрыдались, папа успокаивающе похлопывал нас по спине, а брат что-то говорил. Блэйк стоял в стороне и наблюдал за воссоединением семьи. Мама не обращала внимания на странного гостя, папа с Ризом что-то обсуждали с Эдвардом. Я украдкой на него посмотрела и улыбнулась. Блэйк подмигнул мне и продолжил общаться с отцом и братом. Отцу стало больно, когда он заметил, что Александра ни разу не взглянула в его сторону. Хотя прошла, совсем близко опустив голову, Эдвард вывел ее к выходу. Риз проводил ее осуждающим взглядом. — Мистер Рид, – Блэйк обратился к моему брату. – Я могу у вас ненадолго одолжить машину. — Без проблем. — Не переживайте за труп в гостиной. Как только я доберусь до города приедут эксперты и вывезут его. А пока ничего там не трогайте. — Моя гостиная, – схватилась за голову мама. — Не беспокойтесь, миссис Рид, мои ребята все тут отмоют, даже намека не останется. А ковры я вам лично подарю! |