Книга Баллада о неудачниках, страница 61 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о неудачниках»

📃 Cтраница 61

Нет. Он думал, что заболтает тебя и ты раскиснешь. Что, собственно говоря, и происходит.

— Я собирался предложить тебе долю! Потом, когда товар ушел бы по адресу, я бы тебе заплатил.

Ага. От дохлого осла уши.

— Потом? А чего не сразу?

— Я боялся, что ты скажешь! И тогда меня убьют!

Я закатил глаза. Боже, какой бред. Этот придурок вообще не продумывал, что врать будет, когда попадется?

Вилл потерла ладонями лицо. Вид у нее был больной и усталый.

— Манси, я так похожа на дуру? Правда? Слушай, единственная причина, по которой я тебя еще не арестовала — ты мне помогал. Я тебе обязана.

— Да? А я думал, ты меня не арестовала, потому что придется объяснять, каким образом я получил ключ. И работка — тю-тю.

Не то чтобы я понимал все, но это — понял. И шагнул вперед.

— Марк!

— Что? Этот мудак…

— Марк, я разберусь.

Неодобрительно покачав головой, я вернулся на место, достал кинжал и начал подрезать ногти. Вообще-то с ними все было в порядке, но кое-кому следовало освежить память.

Манси посмотрел на кинжал.

Манси увял.

— Знаешь, ты прав, — вскинула подбородок Вилл. — Если ты начнешь болтать, работка действительно тю-тю. Мне будет жаль. Хорошая зарплата, интересное дело, отличный коллектив, — Вилл зыркнула на меня, и я осклабился. Кажется, Манси допрыгался. На жалость надо давить, тупица, на жалость! А ты угрожать начал. Ну не дурак ли?

Вилл села, закинув ногу на ногу, оправила складки плаща.

— Мне, Манси, вовсе не хочется все это терять. Поэтому я не отправлю тебя к жандармам. Можно было бы отдать тебя Марку, но этого я тоже делать не буду. Мы просто вернем тебя домой… — выдержала паузу Вилл. — А груз останется тут.

— Ты не сможешь! — недомерок рванулся вперед, но я ухватил его за шкирку и вернул в исходную позицию. Перестарался, признаю. Мазаная стена пошла паутинкой трещин.

— Конечно, смогу! Что тут у нас? — Вилл ухватила один из лежащих на столе мешков, подтащила поближе. — Марк, дай что-нибудь острое.

Я протянул ей кинжал. Манси расслабился. Я достал меч. Манси напрягся.

Вилл вспорола упаковку. На стол просыпался белый порошок, больше всего похожий на муку.

— О! Снежок! И ты говоришь, что за шесть ходок планируешь вернуть пять кусков? Да ты за один такой вояж не меньше десяти получишь.

— Я не знал, что там! Это подстава! Мы договаривались на перевозку приворотного!

— Значит, снежок тебе подсунули в первый раз?

— Да! — Манси мелко потряхивало. Вид у него был достаточно безумный, и я придвинулся ближе. Что бы за дерьмо ни было в мешках, похоже, Манси это очень, очень волновало.

— Вот же сволочь твой поставщик. Ты не против, если я тут осмотрюсь?

Вилл встала и пошла вдоль комнаты, задумчиво оглядываясь.

— Очаг. Неинтересно. Никто не будет хранить контрабанду в кипящем котле. Полки. Даже не смешно. Не в плошки же ты хабар пересыпаешь. Сундук. Нет. Слишком очевидно. Кровать! А вот кровать — это любопытно. Банально, но мне версия кажется перспективной.

Вилл подошла к грубо сколоченной деревянной лежанке и дернула за матрас. Уже знакомые мешочки из плотной серой ткани лежали плотно, как брусчатка на главной площади.

— Ух ты! Манси! Что я вижу! Снежок! А это что? Что тут у нас шуршит? Травка! Значит, говоришь, первый раз.

Манси всхлипнул. Этот сукин сын всхлипнул, сполз по стене и уселся на пол, закрыв лицо руками. Ах ты ж падла!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь