Онлайн книга «Баллада о неудачниках»
|
Моя могучая ведьма улетела в кусты. Короткий бесславный полет Вилл разбил краткий миг оцепенения. Коротко размахнувшись, я рубанул Кривого по темечку. И бросил Ворона вперед. Одному саксу я развалил впополам голову, второго полоснул по шее. В шлем клюнул болт, рассыпав перед глазами снопы радужных искр. Я развернулся. Арбалетчик, единственный из выживших, торопливо натягивал стремя. Я пришпорил Ворона. Арбалетчик, бросив разряженную бесполезную деревяшку, побежал. Слишком медленно. Я перерубил сукину сыну хребет. И остановился. Больше никого не было. Совсем никого. Только скомканные, искореженные тела. Кости, прорвавшие плоть. Перемолотые мышцы. Раздробленные черепа. Рыжая земля стала черной от крови. Я сглотнул. Отъехал подальше. Глубоко вдохнул. Выдохнул. Вдохнул. Выдохнул. Не блевать. Не блевать-не блевать-не блевать. — Марк! Я дернулся, подавившись воздухом, и закашлялся. — Марк, чтоб тебе! Черт! Черт-черт-черт! Вилл! Чертова могучая-чокнутая-мать-ее-колдунья! Спрыгнув с коня, я ломанулся в кусты. — Ты где? Цела? — Денфорд! Вытащи меня немедленно отсюда! — Да иду я! Сейчас! — Сейчас же! Вытащи, и я отверну тебе твою тупую голову! Ну надо же. Не Вилл, а прямо-таки Паттишалл в блио. Продравшись через сплетение ветвей, я ухватился за протянутую руку и дернул. На мгновение Вилл привстала, но тут же, заорав, отпустила мою ладонь и завалилась обратно. — Что? Сломала что-то? Сучком проткнуло? Где болит?! Я рухнул на колени, круша кольчужными чулками обломки веток. — Спина! Сука! Спина! Диск выбило! Су-у-ука! — Что мне сделать? — А сам как думаешь?! Поставь меня на ноги, что же еще! Да не сгибай ты, ровно держи! Давай, вот так, под лопатки и под задницу, ровненько, ровненько! Не тяни! Аккуратно, Денфорд, мать твою! Подчиняясь любезным и чутким указаниям, я выпрямился, удерживая перед собой Вилл ровно и бережно, как переполненный стеклянный кувшин. — Теперь что? Я внимательно оглядел Вилл. Выглядела она в целом нормально — только блио порвалось под мышкой, а на щеке набухала кровью длинная царапина. — Теперь стой. И не шевелись. Сейчас я потяну спину — и отверну тебе голову. Шагнув вперед, Вилл обхватила меня за шею и застыла, упершись лбом в железные пластины доспеха. Медленно выгнувшись в пояснице, Вилл потянулась, снова наклонилась вперед и снова выгнулась. — Что ты делаешь? — Пытаюсь поставить на место диск. Сейчас. Погоди, — Вилл, зашипев, по-кошачьи округлила спину. — Сука. Больно-то как. — Может, мне… — Денфорд, заткнись. И встань покрепче. — Заткнулся. Стою. Подогнув ноги, Вилл кулем повисла у меня на шее. — Ох, су-у-у-ука… Держишь? Да что там держать-то? Весу, как в тощем баране. — Держу. — Умница. Сейчас, погоди. Я повишу так еще минутку — а потом убью тебя нахрен. Тяжко вздохнув, я посмотрел в смоляную макушку. — А если я тебя сейчас обратно в кусты заброшу? — Не забросишь. Еще раз тяжко вздохнув, я вытащил из черных волос обломок сухой ветки. Это уж точно. Не заброшу. Поболтавшись у меня на шее, как камень на утопленнике, Вилл наконец-то разжала руки. — Прошла спина? — Не то чтобы совсем... Но все-таки получше. Спасибо. Ты что, мать твою, нахрен, устроил? — набросилась на меня без перехода Вилл. — Я?! Это я устроил?! — Ну не я же! О да. Действительно. Конечно же, не она. |