Онлайн книга «Из небытия»
|
— Я оставлю вас. Доброй ночи, – сказал он и, сделав шаг к двери, закрыл её за собой. Король, оставшись с дочерью в уединении, поднял взгляд на Луизу и с лёгким удивлением спросил: — Как давно ты прибыла? — Только что, – ответила она, отсев на соседнее кресло. – Я сразу же захотела увидеть тебя. Убедиться, что с тобой всё в порядке, – Луиза улыбнулась, её глаза светились заботой. Принцесса всмотрелась в лицо отца и заметила, как его взгляд помутнел, словно мысли его блуждали где-то далеко, вне этих стен. Она нахмурилась, не скрывая тревоги, и тихо спросила: — Что-то случилось? Ты выглядишь… подавлено. — Есть многое, что мне нужно рассказать тебе, моя дорогая. * * * Эйдан подошёл к двери покоев Ирис, чувствуя лёгкое напряжение, витающее в воздухе. Он поднял руку, собираясь постучать, но замер, уловив тишину за дверью. Некромант тихо вздохнул – вероятно, после долгого пути она уже спала. Он собирался уйти, когда дверь вдруг мягко скользнула в сторону. На пороге стояла Ирис, ещё в дорожной одежде, не успевшая переодеться. Волосы её были распущены и спадали мягкими волнами на плечи, придавая облику спокойную, естественную изящность. Она чуть приподняла бровь, в её взгляде мелькнуло удивление. Эйдан застыл, не ожидая увидеть её так внезапно. — Ты чего-то хотел? – спросила она. — Хотел поговорить, – Эйдан замолчал на секунду, а затем, не удержавшись, добавил с лёгким недоумением. – Как ты узнала, что за дверью кто-то есть? Я ведь был совершенно тих. — Почувствовала твою магическую энергию, – ухмыльнулась Ирис, не отводя глаз. – Она у тебя слишком сильная, чтобы её не заметить. — Что ж, – Эйдан усмехнулся, – значит, тебе не придётся тратить много времени, чтобы понять, когда я рядом. Ирис слегка покачала головой и улыбнулась. В этот момент взгляд Эйдана опустился к затянувшейся ссадине на её щеке. Он нахмурился и, указывая на себе расположение её раны, спросил: — Что случилось? Ирис на мгновение замолчала, её взгляд стал напряжённым. Затем, коснувшись пальцами повреждённого участка, она подняла на него глаза. — Это… то, о чём бы я хотела с тобой поговорить, – девушка сделала небольшой жест, приглашая его в комнату. – Входи. Эйдан, казалось, немного задумался, а затем ответил: — Знаешь, я думаю, что у меня есть идея получше, чем просто разговор. Как насчёт того, чтобы покататься на лошадях? Погода сейчас идеальна для этого. Ирис озадаченно взглянула на него. — Ты серьезно? Ночью? — Да. У нас будет время поговорить, и, кто знает, может, это даже к лучшему, чем просто сидеть здесь. Немного развеемся, а заодно всё обсудим. Что скажешь? Если, конечно, ты не слишком устала… — Нет, напротив, – ответила Ирис с лёгкой улыбкой. – Прогулка пойдёт только на пользу. А потом, думаю, я наконец позволю себе по-настоящему крепкий сон. Они вышли к королевским конюшням, где лошади спокойно стояли в своих стойлах. Когда Ирис подошла к своей грациозной Дэе, её лицо озарилось тёплой улыбкой. Кобылка выразила волнение, ведь за долгое время здесь, она успела соскучиться по своей наезднице. Её чёрные глаза блеснули от узнавания. — Здравствуй, Дэя, – Ирис погладила её по шёрстке, – давно не виделись. Лошадь аккуратно потёрлась о неё, отвечая на ласку. Девушка накинула уздечку на голову Дэи. Кобылка тихо фыркнула, она ждала этого момента давно. Эйдан же натянул седло на своего коня и поправил его, крепко привязав поводья. Когда всё было готово, они выехали на дорогу, которая вела к утёсу. Ветер трепал распущенные волосы Ирис, заставляя их рассыпаться по плечам, как вуаль. Луна висела над шпилями замка. В эту ночь она была необычайно большой и яркой, словно огромный серебряный глаз, наблюдающий за миром с высоты. Внизу, в свете луны, безмолвно сверкало море. Его спокойные волны казались живыми, словно поднимались и падали в ритме чьего-то дыхания. |