Онлайн книга «Диссонанс»
|
— Звучит отвратно, — заметил мужчина. — Я и в подростковом возрасте всего этого избегал. — О, — оживилась девушка, — дай угадаю: ты был тихим ботаном, что предпочитает обществу книжки, фильмы и игры? — Что-то типа того. — Ух, какая прелесть. По-моему, это очаровательно! — Ничего очаровательного. Она скорчила гримаску. — В таком случае… — не унималась Кэти, сделавшись кокетливой, — к чёрту эти сборища. Эрвин же в гостях, а дом свободен? Может, поедем к тебе, и ты покажешь мне свою коллекцию комиксов или чем там увлекаются нелюдимые гики? Итан покосился на неё и отметил, что она очень хороша в мягких вечерних тенях. Это ничего не меняло. Он сам прочертил границы, которые не собирался преступать — ни ради этой девушки, ни ради любой другой. Даже когда так велико искушение найти компанию, чтобы не возвращаться в очередной мрачный старый дом в одиночестве. — В другой раз, — выдавил он. — Извини. У меня много дел… Например, сожрать полбанки снотворного, зарыться лицом в подушку и продрыхнуть до возвращения сына. — Много дел⁈ В Хэллоуин? — усомнилась Кэти. — Господи, да чем ты собираешься заниматься в такую ночь? Демонов вызывать? Это было смешно. Когда-то… «Нет, завязывай», — приказал себе мужчина. Что было, то прошло. Все эти годы у Итана отлично выходило делать вид, что Канун Дня Всех Святых — просто день рождения его сына и праздник, на котором наживаются прокаты костюмов и магазины различной дурацкой атрибутики. Вовсе не ночь, когда магия разлита в воздухе, самая лучшая ночь в году для колдовства. Даже Мелисса, по-прежнему будучи Верховной ведьмой юга, научилась обходить эти темы и острые углы. Приезжая к ним в гости, она никогда не заводила речь о том, чем до сих пор занимается. Пока Итан думал об этом, Кэти молчала, мрачнея на глазах. От её игривого настроения не осталось и следа. — Опять отговорки, — процедила она, обиженно поджав губы. — Как же мне всё это надоело! За кого ты меня принимаешь? Я что, по-твоему, какая-то глупая шлюха, пригодная только для быстрого перепихона на заднем сидении? — Нет, что ты, — возразил Итан. — Но я сразу предупредил тебя, что у меня сын и… — Я в курсе, что у тебя сын! — перебила Кэти. — Но я не понимаю, почему это мешает тебе завести нормальные отношения. Что такого, если кто-то увидит нас вместе? Ну, увидят. Тебя так волнует мнение окружающих? — Они станут трепаться, — хмуро сказал мужчина, — а там дойдёт и до Эрвина. Город маленький, тут… — Дойдёт и что? — не дала закончить она. — Да он только порадуется за тебя! Сколько можно быть одному⁈ Вот и приехали. — Я не один, — заверил Итан. — Угу, конечно, — хмыкнула Кэти. — У тебя же есть твой пацан! А ты не думал, что Эрвину нужна полноценная семья? Нет, я вовсе не навязываю свою кандидатуру, — спешно добавила она, — но у меня вот не было отца, потому я представляю, каково расти без матери. «Опять двадцать пять», — посетовал про себя Итан. Он уже начинал выходить из себя. Одна из причин, по которой он предпочитал соблюдать дистанцию в общении с другими людьми, — эти бесконечные нравоучения жалостливых дамочек разной степени навязчивости. — У него есть мать, — сказал он. — И другая ему не нужна. — Есть⁈ — в сердцах вскричала Кэти. — И где она тогда⁈ Я слышала, что она пропала без вести десять лет назад… |