Онлайн книга «Путеводитель по чужим небесам»
|
Потому что так не разговаривают с женщиной. Я чуть нахмурилась, прислушиваясь внимательнее. — Уроки сделала?.. Молодец… А на танцы сегодня пошла?.. — в голосе Кайто прозвучала та самая мягкая гордость, которую невозможно подделать. — Правильно, не пропускай. Я медленно выдохнула. — Так, — подумала я, чувствуя, как напряжение окончательно рассеивается. — Это уже интересно. Вопрос, впрочем, никуда не делся. Он просто изменился. Если это не «моя женщина»… то кто тогда? Я перевела взгляд в сторону, стараясь не пялиться на него слишком очевидно, и заметила, как он едва заметно кивает мне, будто извиняясь. Взглядом он почти буквально просил: «ещё пару минут, это важно». Я ответила коротким кивком и, решив, что сейчас лучше действительно не делать поспешных выводов, огляделась в поисках способа занять себя. Способ нашёлся быстро — Еда. Я сосредоточенно взяла всё, что попалось под руку, и начала собирать бутерброд такого размера, что он вполне мог претендовать на статус архитектурного объекта. Слой за слоем, аккуратно, почти с научной точностью, я выстраивала эту конструкцию, будто от её устойчивости зависела моя дальнейшая жизнь. — Правильная стратегия, — одобрительно зашептали таракашки. — В любой непонятной ситуации — жуй. Меньше говоришь — меньше проблем. Вся энергия уходит в пережёвывание, а не в создание катастроф. — Гениально, — мысленно согласилась я. Сосредоточившись на бутерброде, я откусила первый кусок и с облегчением почувствовала, как простое, земное действие возвращает меня в равновесие. Жевать, как оказалось, было гораздо проще, чем анализировать. Тем временем Кайто продолжал разговор. — Конечно, можно… — мягко говорил он. — Если хочешь, я посмотрю… да, пришли… обязательно. В его голосе не было ни напряжения, ни игры — только искреннее внимание и спокойствие. И именно это окончательно расставило всё по местам. Я чуть прищурилась, делая ещё один кусок. — Ну, — подумала я, уже почти спокойно, — это точно не разговор с женой. И уж тем более не с женщиной, с которой он строит романтические отношения. Потому что обсуждать уроки и кружок по танцам с таким терпением и мягкостью можно только с кем-то… гораздо младше. Я откинулась чуть назад, продолжая медленно жевать и наблюдать за ним краем глаза. Внутри уже не было ни той резкой обиды, ни ревности, ни желания срочно всё выяснить. Остался только интерес, и лёгкое, почти незаметное тепло, которое возвращалось вместе с осознанием, что, возможно, всё не так однозначно, как показалось в первую секунду. Кайто тем временем снова посмотрел на меня и чуть заметно улыбнулся, будто благодарил за терпение. Я в ответ приподняла свой внушительный бутерброд и слегка кивнула. — Работайте, — читалось в этом жесте. — Я занята. Таракашки одобрительно зааплодировали. И, честно говоря, в этот момент это действительно было самым разумным решением. Разговор завершился мягко и спокойно, так же, как и начался. Кайто ещё несколько секунд смотрел на потухший экран коммуникатора, будто мысленно договаривая что-то уже в тишине, а затем медленно выдохнул и убрал его в сторону. — Прошу прощения, — тихо сказал он, возвращаясь ко мне. Я лишь чуть повела плечом, давая понять, что трагедии не произошло, и в этот же момент заметила, как его взгляд на мгновение задержался на моём бутерброде. Причём с таким сосредоточенным интересом, будто перед ним находился не просто ужин, а стратегический ресурс, способный спасти положение. |