Онлайн книга «Путеводитель по чужим небесам»
|
Почти как путешествие. Я едва заметно улыбнулась, глядя на проекцию впереди, и почувствовала, как внутри тихо разрастается ожидание. Интересно, что будет дальше. Перелёт до административного центра занял совсем немного времени, хотя формально мы даже не покидали орбиту. Сам комплекс располагался на станции, опоясывающей планету, — огромной, холодной и до безупречности функциональной конструкции, где, казалось, каждый болт был согласован минимум с тремя департаментами. Из иллюминатора станция выглядела впечатляюще: тонкое сияющее кольцо, пересечённое транспортными линиями, с редкими вспышками швартующихся кораблей. Красиво, но строго. Ни тебе романтики, ни намёка на хаос — сплошная дисциплина в металле. — Вот он, храм согласований, — негромко заметил Дэйр. — И сколько уровней ада внутри? — уточнила я. — По официальным данным — семь, — невозмутимо ответил он. — По неофициальным… мы ещё не досчитали. Я усмехнулась, но где-то внутри стало чуть тревожно. Стыковка прошла идеально, и уже через несколько минут мы шагали по знакомым стерильным коридорам станции. Здесь всё было… одинаково. Идеально одинаково. Стены, освещение, даже воздух казался одинаково нейтральным. Если бы меня сейчас развернули и попросили найти выход — я бы, скорее всего, осталась здесь навсегда, подписывая какие-нибудь формы. Секретарь появилась так вовремя, что я почти заподозрила телепортацию. — Госпожа Орлова, господин Сэдзи, прошу за мной, — мягко произнесла она. Мы последовали за ней. Я краем глаза попыталась оценить Кайто, но он выглядел так, будто родился в этих коридорах и с детства питался согласованными документами. Спокойный, собранный, абсолютно невозмутимый. Ни намёка на человека, который ещё недавно… Я резко оборвала мысль и ускорила шаг. Кабинет Ури Они встретил нас… неожиданно обыденно. Обычный стол. Обычные панели. Обычные нейтральные оттенки. Никакой роскоши, никакого размаха, ничего, что хоть как-то намекало бы на статус хозяйки кабинета. Если бы не сама Ури. Она сидела так, будто вокруг был не строгий административный блок, а минимум — премьера в Голливуде. Свет каким-то магическим образом находил её даже в этом стерильном пространстве, ложился идеально, подчёркивая каждую линию. Спина — прямая, поворот головы — выверенный, взгляд — тёплый, но с лёгкой искрой контроля. Я поймала себя на странной мысли: если сейчас сюда поставить красную дорожку, интерьер вообще не придётся менять — только добавить вспышки камер. — Госпожа Орлова, — её голос прозвучал мягко и почти обволакивающе, — рада вас видеть. — Взаимно, — ответила я, стараясь не оглядываться в поисках скрытой съёмочной группы. — Господин Сэдзи, — её взгляд скользнул к Кайто. — Госпожа Они, — коротко кивнул он. Я снова украдкой посмотрела на него — ноль реакции, ноль эмоций. Приём прошёл быстро. Даже подозрительно быстро. Ури, словно почувствовав общий настрой, не стала играть в затяжные переговоры. Вопросы — чёткие, ответы — по делу, документы — готовы заранее. Она будто решила: раз уж все пришли работать, значит, будем работать, а не устраивать театр. Хотя… театра ей и так хватало. Я только успевала следить за пунктами, подтверждать и подписывать. Кайто говорил коротко, спокойно, без лишних отступлений. Они с Ури понимали друг друга с полуслова, и это ускоряло процесс до почти неприличной скорости. |