Книга Неслучайная попаданка в Королевство Драконов, страница 74 – Одария Вербенова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неслучайная попаданка в Королевство Драконов»

📃 Cтраница 74

У них там своя атмосфера, полная щебетания и восхваления пирожков, как лучшего блюда из всех, какие только были придуманы человечеством. К счастью, им хватает ума не болтать о пирожках, которые возможны исключительно только в Магическом мире.

Только мы с Гусевой играем в гляделки и делаем вид, что едим. Она обескуражена и сильно смущена неожиданными гостями. В моей же голове со скрипом крутятся шестерёнки: как вызволить подругу из под крыла бабушки, под каким предлогом забрать её с собой.

Лиза тем временем всеми силами при помощи мимики намекает мне, что нам нужно пошептаться, и мы в итоге после всех наших подмигиваний и танцев бровями удалились, сославшись на то, что хотим вместо чая апельсиновый сок, который Вея Григорьевна делает своими руками и который всегда есть у неё в холодильнике.

Мы деловито уходим в сторону кухни с самым беспечным видом, на какой только способны. Для приличия заглядываю в холодильник, достаю двухлитровую банку фирменного апельсинового сока. Подруга в этот момент тянется за бокалами в верхнем шкафу с посудой.

— Василиса, что происходит? Кто это такие? — ставит кружки на стол, пока я усердно поворачиваю крышку банки. Вот зачем Вея Григорьевна так туго крышки всегда закручивает? Мне бы её силу.

— Я всё объясню, — говорю натужно, заканчивая, наконец, вскрывать банку. — Только, пожалуйста, я прошу тебя, сделай вид перед бабушкой, что ты их знаешь.

— Зачем мне это делать? Зачем они здесь? Где ты их нашла?

— Это мои друзья. Наши. Они… — думаю и одновременно разливаю нам ярко-оранжевый напиток. — Они нормальные. Не бойся, всё хорошо, но тебе нужно пойти с нами — не могу подобрать слов способных одновременно и успокоить её и проинформировать об опасности.

— Чтобы я тоже пропала на месяц?

Лиза всегда была очень сообразительна. Я настолько опешила от её вопроса, что на миг растерялась.

— Я не пойму, — раздражается подруга. — ты попала в какую-то секту, а я должна быть третьей по счёту?

Сначала Полина, теперь я… Не представляю, что за ужасы сейчас творятся в голове у моей подруги. Я бы на её месте просто испугалась и отказалась куда-либо идти.

— В секту хвостатых, — вошёл в кухню Габриэль с кривой улыбкой и смешинками в глазах.

— Габ, тебя сюда не звали, свали, — пытаюсь его прогнать.

— Я уже утомился. Давай-те скорее ешьте и домой. Сколько вы тут ещё языками чесать будете?

— Столько, сколько понадобится, — огрызаюсь на него. — Иди, мы сейчас вернёмся.

Уходит он смешно — бочком. Клоун.

— Лиза, я когда-нибудь желала тебе зла? — возвращаю своё внимание Гусевой.

— Нет… — в глазах подруги столько непонимания и какой-то трогательной растерянности, что мне становится её по-настоящему жалко.

— Доверься мне, пожалуйста. Больше ни о чём не прошу. Тебе действительно нужно отправиться с нами. Ради твоей безопасности, — в голове возник жёсткий, но верный аргумент, и я добавляю: — И ради безопасности твоей бабушки. Скажем, что давно не виделись и очень соскучились. Решили устроить посиделки у меня дома. Скажем, что устроили тебе сюрприз.

Не хотела бы я быть на месте Лизы. Если бы мне сказали "ради безопасности твоей мамы", то я сошла бы с ума. А она ничего — держится. Кажется.

* * *

— Обязательно приходите ещё, не стесняйтесь! — Вея Григорьевна с раскрасневшимися от удовольствия щеками звонко расцеловывала каждого из нас, особенно крепко обняв напоследок Даниэля. Тот всегда нравился старшим своей скромностью и предельной вежливостью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь