Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»
|
— Заказ тоже был тайный? — Да. Я рассказываю сейчас о нём только потому что поклялась сотрудничать с Короной. — Вы указали на королевский замок? — Да, но это моя работа. Я не могу быть виновной в чьих-то действиях… — Вас пока никто не обвиняет. Дальше что? — Ничего. Я указала графу на то, что заводной ключ находится в королевском замке, и заказ был завершён. — Есть одна несостыковка, — снова вклинивается принц Дарен, грозно нахмурив брови. — Как вы связали историю с заказом графа и моим заказом? — Я… Я использовала Яробора, чтобы он спросил Иону Лисичку о том, что же у вас украли… — нервно дёргаю уголком рта. — Она и проболталась… Я прошу прощения, я просто пыталась выпутаться из своего неприятного положения… Я… — Решили поиграть в сыщика? — на лице моего тайного истинного непередаваемая смесь эмоций. Он и удивлён, и зол, и как будто даже восхищён. — Я не очень хороший сыщик, признаю. Но всё складывается так, что ключ должен быть у графа… — Ни ключа ни шкатулки у графа нет — заговорил король Цинан. — Брейден Кросс проверил с помощью военных, потому что на графа Фореста ранее уже поступали жалобы, что он плохо выполняет свои обязанности об охране границ королевства. Придворные военные были у графа с разведкой и заметили что его слуги озабочены поиском розовой шкатулки — так они и решили, что пыльца там, о чём и доложили моему сыну, Дарену, принеся с собой добытый ключ, который впоследствии и был выкран. Король Цинан резко выпрямился в кресле, его пальцы с хрустом сжались в кулаки. — Тупик? — бормочет он недовольно. — Есть ещё что добавить? — Боюсь, мне больше нечего сказать, Ваше Королевское Величество. — Хорошо, леди Злата, — кивает король. — Но я не могу вам верить. Если вы скрываете что-то от Короны, вам место не за этим столом, а в темнице до выяснения обстоятельств. В кабинете повисла тяжёлая тишина. Говорят, темница это худшее, что может случиться. Там скудно кормят, там практически нет освещения, там холодно до хрипоты в голосе и синих губ. А ещё ужаснее: все твои соседи — настоящие преступники. И тут принц Дарен шагает вперёд, практически закрывая меня собой. — Отец, — его голос звучит неожиданно твёрдо, — я прошу вас пересмотреть это решение. Король вскинул бровь: — Теперь защищаешь её? После всего, что мы узнали? — Позвольте мне взять её под свою ответственность. Она будет находиться в королевском замке, под моей личной опекой. Каждый её шаг будет под моим надзором. Если она попытается скрыться или совершить что-то подозрительное — я лично доставлю её в темницу. Король медленно обводит нас обоих взглядом. — Ты осознаёшь, что берёшь на себя ответственность за возможные последствия? Если окажется, что она — часть заговора, твоя репутация будет запятнана. Ты не сможешь претендовать на трон, и твоё место займёт Брейден. — Я осознаю, — кивает принц. Король помолчал, барабаня пальцами по подлокотнику. Затем, с явной неохотой, отвечает: — Будь по-твоему. Но помни: если хоть что-то пойдёт не так — отвечать будешь ты. Принц склонил голову в знак согласия. — Благодарю, отец. — Дарен обернулся ко мне, его голос становится строже: — С этого момента вы находитесь под моей защитой и моим надзором. Не пытайтесь бежать или скрывать что-либо. Одно неверное движение — и вы окажетесь там, откуда вас уже не вытащит даже моя воля. |