Онлайн книга «Развод с драконом. Учительница для проклятых наследников»
|
Когда двор начал пустеть, ноги у Элианы вдруг стали тяжёлыми. Не от слабости, а от того, что опасность отступила и тело вспомнило: оно не железное. Она посмотрела на свои перчатки. На ладонях ткань была разодрана о камень. Снег на подоле платья потемнел от пыли. — Вы ранены? — спросил Ардан. Вопрос прозвучал резко, почти сердито. — Нет. — Покажите руки. — Нет. Его взгляд вспыхнул. — Элиана. — Леди Верн, если мы на виду, — напомнила она тихо. — Или вы забываете официальность, только когда вам удобно? Он замолчал. В этом молчании было слишком много: и ярость, и вина, и нечто такое, что она не хотела распознавать. Потому что распознавать означало снова искать оправдания. — Вы поступили безрассудно, — сказал он наконец. — Возможно. — Вы могли усилить вспышку. — Но не усилила. — Вам повезло. — Терэну тоже. Впервые кто-то подошёл к нему не с приказом. Ардан посмотрел на стену. Трещина больше не росла. Под ней уже стояли мастера контура, осторожно обводя камень серебряными знаками. Ни один из них не подходил слишком близко к месту, где стоял Терэн. — Вы думаете, одного разговора достаточно? — спросил он. — Нет. Я думаю, что одного разговора хватило, чтобы понять: с ним раньше почти не разговаривали. Его останавливали. — Иногда остановить — единственный способ не дать силе выйти за предел. — А иногда постоянное ожидание беды и становится бедой. Он перевёл взгляд на неё. — Вы говорите так уверенно для человека без дара. Элиана устала от этих слов. Так сильно устала, что ответила не резко, а почти спокойно: — Дар, похоже, не помогает взрослым замечать очевидное. Значит, попробуем без него. На миг в его глазах мелькнуло что-то похожее на невольное признание. Очень короткое. Слишком короткое, чтобы поверить. Потом он снова стал ректором. — Завтра утром вы получите утверждённый распорядок. — Я составлю свой. — Вы не имеете права. — Тогда запретите мне при Совете. Сегодня у них и так богатый день для записей. Она развернулась и пошла к жилому крылу преподавателей, ожидая, что он остановит. Но Ардан не остановил. Только произнёс ей вслед: — Не приближайтесь к старым архивам северной башни. Элиана остановилась. Вот это уже было не предупреждение о детях. Это было о тайне. Она обернулась. — Я не спрашивала про архивы. — Я вас знаю. Фраза ударила неожиданно мягко. Почти так, как раньше. От этого стало больнее, чем от приказа. — Нет, лорд Рейвард, — сказала она после паузы. — Если бы знали, не удивлялись бы, что я всё равно туда пойду. Она ушла первой, оставив его в холодном дворе, рядом с трещиной в стене и тем порядком, который всё больше напоминал тонкий лёд. Утро в Академии началось не с расписания, а с трёх листов, подсунутых под дверь Элианы. Первый был официальным. На плотной бумаге с ректорской печатью перечислялись часы занятий, перерывы, разрешённые темы и запреты. Закрытому классу дозволялось изучать историю родов, основы контурной безопасности, родовые клятвы и управление силой под наблюдением. Запрещалось обсуждать личные воспоминания, семейные обстоятельства, прежние вспышки, причины помещения в класс и любые события, произошедшие до прибытия в Академию. Элиана прочитала список дважды и отложила. Второй лист был от госпожи Морн. Короткая записка ровным почерком: «Настоятельно советую придерживаться утверждённых тем хотя бы до конца первой недели». |