Книга (Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!, страница 18 – Катерина Кравцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»

📃 Cтраница 18

— Меня здесь зовут дамой Маржери, — представилась «королева». — Мужчины разберутся с ночлегом сами, а вас, сударыня, и вашу горничную я приглашаю к себе.

Можно было подумать, что где-то здесь у дамы есть собственный замок, и нам оказана честь ночевать в нем. Я даже заоглядывалась, высматривая каменные стены, башенки и прочие украшательства. Но напрасно.

Никакого замка, конечно, не было.

Дама привела нас в обычный деревянный дом — крепкий, ладный, но совершенно деревенский. По-хозяйски распахнула калитку и приглашающе взмахнула рукой.

— Прошу вас, сударыни. Входите. Здесь нам никто не помешает побеседовать.

Вот оно. Так я и знала: все странности здешних мест связаны с дамой Маржери. Интересно, куда она девает пропадающих путников? Использует для магических опытов? Приносит в жертву? Ест на ужин?

Мы прошли в горницу (обычную, с печью в углу и пестрыми половиками, укрывающими доски пола), уселись возле стола, получили по кружке горячего травяного отвара и приготовились слушать хозяйку дома.

Она осмотрела нас острым взглядом, меня — чуть дольше, чем Жакетту, и спросила:

— Как тебя звали там, где ты была раньше?

Вот что значит зоркий глаз. Дама тут же различила во мне нечто необычное. Странно, что кроме нее этого до сих пор никто не замечал. Верно, полагали, что особа, продрыхнувшая два десятилетия подряд, имеет право на любые странности и чудачества.

— Ирина, — послушно представилась я во второй раз.

— А я Марго, — подмигнула дама. — Рыбак рыбака издалека видит, точно?

— Ну да, — от неожиданности я рассмеялась.

Вот уж кого я не ожидала встретить в нашей удивительной и неповторимой сказке, так это вторую попаданку. Да еще, как видно, со стажем.

— Ты давно здесь? — решилась я спросить.

Марго вздохнула.

— Да уж порядочно. Как приставили меня за точкой перехода следить, так и кантуюсь. Направляю и указую.

— Мадам, — не стерпела Жакетта, — ради Единого, объясните мне, о чем вы говорите с моей госпожой? Я девушка простая, необразованная, и боюсь, что совсем вас не понимаю.

Я не успела шикнуть на бойкую горничную, как Марго терпеливо ответила ей:

— Видишь ли, дитя, мы с твоей госпожой обе попали из одного мира в другой. Я — давненько, а она, судя по всему, совсем недавно. Вот и рассказываем друг другу, для чего силы Мироздания забросили нас сюда.

— Мы едем спасать какого-то графа от злого чародейства, — отчиталась я. — А ты? Для чего сюда попала ты?

— Понимаешь ли, — Марго отхлебнула отвара и неспешно приступила к рассказу, — у меня редкий дар. Я проводник. Открываю двери из одного мира в другой… вообще открываю двери. Видно, здесь нужен был маг с такой способностью.

Не успела я очнуться в своем доме посреди этого села, как пожаловали гости. Младший сынок маркиза не знал, куда ему податься. Имения никакого, способностей, как будто, тоже. Вот разве что воинственен был юноша сверх всякой меры.

Ну я и растолковала ему, что могу открыть дверь в мир, где он окажется на своем месте. Этот новый мир не будет самым комфортным. Но самым подходящим — вне всякого сомнения.

Юноша согласился. И я открыла ему дверь в какую-то жаркую битву. Он бросился через порог, словно его тянула туда неведомая сила.

— А… другие? — мне отчего-то стало страшно.

Мало ли, что тебе кажется подходящим. Даже если ты веруешь в свои склонности от всей души. Сумеешь ли ты выжить в этом подходящем мире — вот вопрос

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь