Онлайн книга «Измена дракона. Ненужная жена требует развода»
|
Нина осторожно коснулась рукава. Знаки вспыхнули. Не все. Только часть. И между узорами проявилась строка: “Жена не может быть заменена другой женщиной при живой метке без ее голоса и Суда. Ребенок второй женщины не дает права на Сердце, если первая хранительница не отреклась свободно”. Аврелия подошла ближе. — Вот почему книгу Марианны украли. Нина кивнула. — Потому что ее случай похож на то, что Лиора хотела сделать со мной. Тая прошептала: — Но леди Лиора… Она не договорила, но Нина поняла. — Не беременна. Пока это не важно. Схема та же: объявить первую жену слабой, поддельными письмами сделать виновной, привести другую женщину как нужную дому. Нэрис сказал: — И если другая женщина получила доступ к крови главы рода через ритуал… — Она могла заявить право. Аврелия записала. Нина смотрела на платье. Внутри было странное чувство. Не желание надеть красивую вещь. Не торжество. Скорее холодное понимание: это не наряд. Это оружие, которое женщины до нее прятали друг для друга, потому что мужчины переписывали бумагу, но не умели читать швы. Она спросила: — Его можно вынести? Нэрис помолчал. — Можно. Но осторожно. И лучше под вашей рукой. — Почему? — Потому что платье открылось вам. Аврелия сказала: — Оно будет внесено в опись как вещественное доказательство. — Нет, — поправила Нина. — Как свидетельство. Дознаватель посмотрела на нее, потом кивнула. — Как свидетельство. Из прохода донесся шум. Тая вскрикнула. Аврелия выхватила короткий клинок так быстро, что Нина едва успела заметить движение. Королевский стражник шагнул к двери. Нэрис захлопнул сундук с книгами и встал перед ним, будто старый архивист мог защитить книги собственным телом. Из темного хода вывалился Кайрен. Живой. Злой. С разорванным рукавом. За ним Ридан, с мечом в руке и пятном копоти на лице. — Что случилось? — спросила Аврелия. Ридан ответил: — Ход был подожжен за нами. Не сильно. Чтобы отрезать, не убить. Кайрен поднял руку. В пальцах он держал обгоревший кусок кожи. — Зато мы нашли вот это у решетки прачечной галереи. Нэрис взял кусок, расправил. Это была обложка книги. На ней выжженное имя: Марианна. Нина смотрела на обложку. — Страницы? Кайрен покачал головой. — Исчезли. Или сгорели. — Нет, — сказала Нина. Все посмотрели на нее. Она повернулась к платью. — Если книга Марианны исчезла, ищи платье. Может, страницы не нужны. Может, она записала главное на ткани. Нэрис осторожно поднял край платья и перевернул подол. На внутренней стороне, почти у самой кромки, мелкими золотыми стежками были вышиты строки. Много строк. Настолько мелких, что читать их было трудно. Нина наклонилась. И прочла первое: “Я, Марианна Эштар, не отрекалась”. В комнате снова стало тихо. Очень тихо. Потом Тая прошептала: — Значит, ее заставили? Нина смотрела на вышитые слова. — Значит, когда в списке написали, что она добровольно уступила место второй жене, это была ложь. Нэрис медленно опустился на колено рядом с платьем, будто ноги не выдержали. — Архивный список говорит, что Марианна подписала отречение. — Не верь спискам, — напомнила Нина. Аврелия сказала: — Это меняет дело. Если прецедент замены первой хранительницы был подложным, Вейры не смогут использовать старую норму о “женской слабости” без проверки. |