Онлайн книга «В плену врага. Пока бушует метель»
|
Было удобно и уютно. Шлема у меня не было, я его не носила в бою — прикрыть голову было проще магией, а шапка, что дал всё тот же Ивар, была не слишком удобной. Платок мне понравился больше. Волосы из него выпустить тоже не сложно будет, когда мы доберёмся до отца. Если он жив ещё… Я встряхнула головой, прогоняя постоянно грызущий изнутри страх, и отправилась за Иваром. Тот явно не раз бывал в этих местах, потому шагал уверенно и не очень быстро, подстраиваясь к моей слабости. Я понемногу приходила в себя, привыкая к ритму нашего движения, и если смотрела себе под ноги, да на ноги Ивара, то чувствовала себя почти сносно. Когда мы увидели вдали аккуратные домики поселения, уже светало. Я чувствовала, что пока буду двигаться, на ногах удержусь. Но стоит мне ненадолго остановиться, или, тем более, присесть — усталость возьмёт своё. Ивар жестом подозвал меня поближе и замер. Я подошла, и он сказал: — Пока мы будем в Белых Камнях, молчи. Смотри в землю, не обращай внимания на то, что я несу. Местные не знают, кто я, но знают меня. Деревня не горит, так что скорее всего там всё по-прежнему. Они… своеобразны, и не просто так живут недалеко от места, где большую часть года бушует стихия. — У них какие-то проблемы с женщинами? — осторожно уточнила я, начиная догадываться. — Как и у всех, кто молится Древнейшим, — кивнул Ивар, подтверждая мои подозрения. — Но эти люди неплохи, и однажды спасли мне жизнь. — Неплохи… — тихо протянула я. — Если тебе не довелось родиться одной из их дочерей, то быть может и неплохи. Да только я врагу своему злейшему такой судьбы не пожелаю. Ивар вздохнул: — Знаешь, как говорят? На войне — как на войне. Древнепоклонники не подчиняются ни отцу, ни любому из кочевых ярлов, но помочь могут, если их традиции не нарушать. А мне нужно было сберечь своих людей. Вернуть их к жёнам и детям, да и к мужьям, если уж на то пошло. Ты хорошо знаешь, женщина может стать одной из валькирий своего ярла, если докажет, что может биться с мужчинами на равных. Потому… я понимаю твой гнев. Но здесь ни Ильмер, ни твой отец не стали бы искать мои тайники. Прошу, прибереги гнев для некроманта. — Моего гнева на всех хватит, — скривилась я. — Но хорошо. В одном ты прав — нам есть, кого терять. Я не буду вмешиваться, если мы там ненадолго. И побыть молчаливой тенью тоже сумею. — Спасибо. Я кожей чувствую твоё отвращение, Анника. Я промолчала. Он и так знал, что я об этом думаю, к чему лишний раз сотрясать воздух? Ивар вздохнул, и сам перевязал мне платок, чтобы волосы из него не выбивались. Я опустила взгляд, и ничуть не удивилась, когда он накинул мне на плечи широкий плащ, прикрывая доспехи. У древнепоклонников женщина не могла их носить. Вообще ничего не могла, лишь подчиняться мужу, да молчать и в пол своей избы глядеть. И ладно бы только это, но ведь кровавые жертвы, родной крови… Я чувствовала себя глубоко разочарованной, хотя разумом хорошо понимала мотивы Ивара. Он просто защищал своих в первую очередь, только и всего. Хорошее качество для короля, да только… Впрочем, разве не тем же взглядом на меня посмотрит отец, когда узнает, что я вступила в союз с врагом? Не мне его судить, ох не мне. Чем ближе мы подходили к деревне, тем мрачнее я становилась, и тем больше глядела себе под ноги, как того и просил Ивар. Голос свой проглотила, даже не отмечала вслух ничего. Да и не разглядывала, если уж на то пошло. На что тут смотреть? Все деревни древнепоклонников одинаковы. Одинаково чисты, ухожены, и пропитаны женской горечью и кровью. Мне даже казалось, что я чую её в воздухе, но это мне просто чудилось. |