Книга Незаменимая помощница императора, страница 86 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Незаменимая помощница императора»

📃 Cтраница 86

Но в этот момент за моей спиной отчаянно спорили два молодых человека пяти лет от роду.

— Я буду стоять с этой стороны, а ты — с другой, — заявил один из мальчишек. Его белые волосы уже почти доходили до плеч, а глаза были пронзительно синими, как у матери. Но в черно-голубом парадном костюмчике он до безумия напоминал своего отца, правителя Севера Вестейна Ааберга.

Второй мальчишка, такой же синеглазый и беловолосый, возразил:

— Нет, с этой стороны пойду я!

Анна повернулась и строго произнесла:

— Винсент! Айверс! Если вы не прекратите ссориться, шлейф платья невесты будет нести Эйен Рилун.

— Он маленький, — возразил ей один из сыновей.

— Зато умеет себя вести, — отрезала Анна, и мальчишки замолчали. А она подняла взгляд на меня и участливо спросила: — Что-то не так? Тебя с утра что-то расстроило?

Сначала я вздохнула, но затем все же призналась:

— Мама прибыла. Она сегодня отвечает за кухню. Я хотела ей помочь, но… там сегодня все так странно пахнет. Как они этих перепелов варят… От одного запаха тошнит.

Анна удивленно моргнула, затем ее губы тронула улыбка. Коснувшись моего плеча, подруга успокоила:

— Это пройдет.

Но я снова вздохнула.

— А кто будет готовить Элиасу? Он все время говорит, что остальные кухарки не умеют готовить мясо. И на кухне я всегда избавляюсь от тревоги.

— Думаю, твоя мама научит местных кухарок или как-нибудь справится с ужинами для зятя, а от тревог тебя избавит муж, — уверенно произнесла Анна.

Леди Мейли одарила меня улыбкой и шепнула:

— Пора.

Двери распахнулись, и я шагнула в зал. Мальчишки подтянулись и еще больше стали напоминать отца. Они чинно шагали следом за мной, держа в руках шлейф свадебного платья.

Никакого алтаря не было. Взволнованный Элиас ждал меня под хрустальной люстрой. С одной стороны от него застыл Луди Тулун. С другой стояла моя мама. Красивое платье цвета вишни смотрелось на ней несколько чужеродно. И все же за годы она не растеряла жгучей южной красоты, которая в одну и Священных ночей пленила северного аристократа.

По законам фениксов мы уже считались мужем и женой. Поэтому решили обойтись без традиционных вопросов и обмена кольцами. А произнести самые важные слова мы доверили старейшей из ныне живущих после Элиаса.

Вдовствующая герцогиня Роуэрия Лунви не изменила себе даже ради праздника. На ней был привычный бесформенный коричневый балахон. Когда я приблизилась, по губам старухи скользнула усмешка. Я быстро оглядела гостей.

Лайя тоже была здесь. Она держала на руках Ленара, которому не так давно исполнился год. Мальчишка с интересом разглядывал гостей и явно уже прикидывал, в какую сторону бежать, когда мать отпустит его. Дан, похоже, только что беседовал с Арстаном. На лицах обоих играли понимающие улыбки.

Паола одной рукой сжимала ладонь Арса, второй — держала Эйена, который невозмутимо взирал на происходящее. Время от времени он украдкой поднимал взгляд на фениксоидов, которые парили под потолком.

“Выглядишь потрясающе,” — прислал мысль Хайден.

Марта стояла рядом с Паолой и улыбалась, рассеянно поглаживая живот. А Росио смотрел на нас так напряженно, будто ждал, что в любой момент на моем теле снова возникнет магия, в избавлении от которой ему придется участвовать. И был готов оберегать свою жену до конца… Точнее, своих девочек — старуха Роу еще вчера бросила на Марту пристальный взгляд и сообщила, что та носит дочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь