Онлайн книга «Последняя невеста ледяного принца»
|
— Тогда я оставлю вас, — вынужденно произнёс принц, кидая на меня обеспокоенный взгляд. Надо же впервые вижу от него такую реакцию. Шагнув ко мне, он легко коснулся губами моего виска, тихо шепча: — Не волнуйся. Я проверю вас через полчаса, — постарался он меня успокоить, но по факту лишь взбудоражил своим поведением. Я вовсе не ожидала от него таких нежностей, притом что он только утром кричал насчёт близости. Хотя тут, конечно, ситуация иная. Тётя не должна заподозрить нас в равнодушие друг к другу. Я кинула на него быстрый взгляд, растягивая губы в лёгкой улыбке и первая отстраняясь. Келлан, ещё раз окинув нас взглядом, направился к двери, вскоре оставляя нас с тётушкой одних. — Во дворце имеется чудесная лавандовая гостиная. Может, устроим чаепитие там? — предложила я. — Совершенно не против, Виолетта, — отозвалась женщина, первая покидая библиотеку и направляясь по коридору в сторону вышеупомянутой комнаты. — К слову, эта гостиная моя самая любимая. Я приятно удивлена, что наши вкусы совпадают, Виолетта. — Это же замечательно, ваше высочество. Значит, мы обязательно найдём много общих тем для разговора, — кинула я на женщину заинтересованный взгляд. — Обязательно, — улыбнулась она. Когда мы с удобством устроились на уютных диванчиках, а слуги принесли чай и угощения к нему, тётушка первая задала тему разговора. — Я рада, что Келлана наконец перестали преследовать неудачи. Ведь после каждой… ему требовалось время, чтобы прийти в себя. Но теперь, я вижу, он счастлив рядом с вами, Виолетта, — произнесла женщина, делая глоток чая, но не отрывая от меня внимательного взгляда. — Келлан заслуживает быть счастливым, — ответила я, пока не понимая, к чему ведёт тётя. — Конечно. Но знаете, Виолетта, довольно странно, что именно вы стали той, кто смог преодолеть проклятье, нависшее над королевской семьёй, — неожиданно произнесла женщина. А я растерялась. Она верит в проклятье? И знает о нём? Но почему тогда король не верит? — Вижу, вы не удивлены. Значит, в курсе, — задумчиво кивнула она. — А значит, проклятье ещё действует. Очень жаль, — тяжело вздохнула женщина. — Так что у вас за план с моим племянником? — Я не понимаю… — постаралась я сделать удивлённый вид. — Конечно. Похвально с вашей стороны скрывать ситуацию за ложью, чтобы сохранить свою жизнь. Но всё же. Ведьма, что прокляла моего брата была довольно сильна. Только узнав о вашей беременности, я тут же отправилась сюда, чтобы посмотреть на ту, которая смогла разрушить настолько сильную магию. И к сожалению… — окинула меня взглядом женщина. — Я разочарована. Не сказать, что её слова меня задели. Честно, мне было как-то неважно, как ко мне относится эта женщина. Важнее было то, что она знает про проклятье. Я некоторое время молча обдумывала её слова, прежде чем решилась на вопросы. Может, хоть она прольёт свет на происходящее. — Почему король не верить в проклятие? — решительно спросила я. Хватит лжи. Шутки в сторону. — Потому что на нём заклятие забвения. И нет, его наложила не ведьма. А я, — ошарашила меня ответом Шерил. Что за чёрт? Она предатель? Но почему так открыто говорит об этом? — Зачем? — сжав пальцами чашку, спросила я. Я боялась отвести от женщины взгляд, не зная, что ожидать от неё. |