Онлайн книга «Блюз серых лисиц»
|
Не помню, чтобы какая-нибудь сказка вызывала у меня подобное отторжение. В первый раз я читал ее, сжав кулаки и стиснув зубы, до того невыносимой она казалась. Она бередила столь глубоко и надежно скрытую часть души, что я доселе и не подозревал о ее существовании и предпочел бы оставаться в неведении и дальше. Крысолова я почти ненавидел. Кем бы ни был этот загадочный тип, в моих глазах ему не было прощения. Из книги в книгу одно и то же пересказывалось разными словами, и стопка на столе быстро таяла. Взглянув на часы, я решил, что с меня на сегодня достаточно, и, прихватив с собой оставшиеся томики, вышел на улицу. Мелкий моросящий дождь и пронизывающий ветер со стороны озера Мичиган делали погоду предельно унылой, т.е. полностью соответствующей моему настроению. Глаза сами собой останавливались на телефонных будках: сначала мелькнула мысль позвонить Харрису, узнать, есть ли новости. Но я от нее отказался – об этом мы и так вскоре узнаем, а дергать по пустякам не спавшего всю ночь инспектора не хотелось. А затем мне пришло в голову: не проверить ли, как дела у другой стороны? Я снял трубку, набрал номер отеля «Палмер Хаус» и попроси соединить меня с мистером Уэйном Доэрти. — Арти, о, боже! Ты что, кого-то убил? – встревоженно зачастил Уэйн, стоило мне сказать «привет». — Нет, конечно. Что произошло? Оказалось, сегодня с утра к нему наведался неприятный тип «из федеральных ищеек» и начал задавать музыканту вопросы обо мне и моей свирели. — Он сказал, что расследует дело об убийстве. Я сначала подумал, что убили тебя! – Судя по голосу, Доэрти еще не отошел от потрясения. – Спрашивал какую-то ерунду, задавал столько вопросов. Даже где я был ночью, вот как ты тогда... Мне показалось, он меня в чем-то подозревает. Хорошо, что у меня есть твердое алиби: мы с ребятами до двух часов играли на вечере у миссис Локсли – это такая старушенция. Богата до неприличия и мнит себя знатоком искусств, а на деле просто старая похотливая гусыня – так и норовит по заднице шлепнуть... Болтовня Уэйна, его манера перескакивать с важных вещей на сущую ерунду немного сбивала с толка. Приходилось то и дело возвращать его к исходной теме. — Кстати, тот тип еще расспрашивал, не обращался ли ко мне на днях человек Донала О'Киффа, имя я не запомнил, но на фото он напоминал бритого орангутана. Кажется, этот парень исчез или сбежал, может, он и есть убийца? «Он говорит о громиле, которому я кинул свирель, – понял я. – Значит, он пропал, интересно...» — Ладно, Арти, рад был поболтать, но мне уже пора: репетиция. Нас пригласили на радио, представляешь? Через две недели запись. Передавай привет рыжей красотке. Она ничего... Барби, да? Я был бы не прочь еще разок с ней увидеться. — Берди, – машинально поправил я, хотя Уэйн успел повесить трубку. Разговор не прибавил ясности, скорее наоборот. «М-да, если «орангутана» не найдут, то зацепка со свирелью может и не сыграть». В «Нору» я пробрался украдкой и сразу в свою комнату: хотелось для разнообразия посидеть в тишине и в одиночестве. Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, я решил пролистать оставшиеся книги. Не потому, что верил, что в них найдется что-то интересное, а для того, чтобы не возвращаться больше к этому вопросу. «Средневековые легенды»...Ничего нового. «История о Крысолове»... снова мимо. |