Книга Фиктивный брак, страница 189 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 189

— Очень рад, — выступил вперед мужчина, глядя на моего генерала, сидевшего в механическом кресле.

— Так понимаю, вы обещанный лекарь? — улыбнулся Нед и почти справился с эмоциями.

— Да, милорд, — кивнул Крейтон в ответ, а затем бросил взгляд на нас с сэром Томсом. Мы были единственные, кто присутствовал в гостиной при знакомстве мужчин. Теперь же, когда все приличия были соблюдены, мы со старшим лордом, кажется, были немного лишними.

— Вы позволите? — спросил лекарь, кивком головы указывая на столик рядом с креслом генерала.

— Конечно, — кивнул Нед, и мужчина поставил свой чемоданчик на стол, после чего обратился к старшему лорду.

— Мне нужно, чтобы вы помогли лорду Эдварду лечь на диван.

— Я в состоянии сделать это сам, без посторонней помощи, — тут же сказал мой муж.

— Великолепно. Тогда, — взгляд умных глаз устремился к нам с сэром Томасом, и я поняла, что мы, скорее всего, сейчас мешаем.

— Мы будем в коридоре, — понял намек старший лорд. — Если понадобимся, зовите. — Он предложил мне руку, и вдвоем мы покинули покои генерала.

Переступая порог, снова ощутила былое волнение. Видят боги, как мне хотелось остаться там, в комнате. Присутствовать, поддерживать Неда. Но кто мы такие, чтобы спорить с лекарем! А потому вышла, а потом долго смотрела на закрывшуюся за спиной дверь. Слух обострился до предела. Хотелось знать, что этот Крейтон делает там с моим мужем! Вот только, сколько ни прислушивалась, из-за закрытой двери не донеслось ни единого звука.

Переглянувшись с отцом Неда, увидела, что он также выглядит настороженно. Но, поймав мой взгляд, сэр Томас тут же улыбнулся, будто желая приободрить.

— Надеюсь, этот лекарь нас порадует, — проговорил мужчина и я кивнула соглашаясь. Обхватив себя руками, отошла от двери, решив, что скоро все и так само решится. Жаль, только нельзя заставить себя не волноваться и просто ждать.

Спустя некоторое время пришел слуга. Взглянув на нас, он подошел к двери, держа в одной руке большую кружку с водой, поклонился и постучал в покои Эдварда. А когда сэр Томас вопросительно посмотрел на него, быстро объяснил:

— Распоряжение господина лекаря.

Дверь открылась. В проеме показался Крейтон. Он забрал кружку и, бросив на нас быстрый взгляд, проговорил:

— Уже скоро, — и, более не сказав ни слова, исчез, закрыв за собой дверь.

Снова потянулись минуты ожидания. Я не обращала внимания на то, что устала стоять, просто прошлась по коридору, разминая ноги.

— Что же он там с ним делает? — озвучил мои мысли старший Бэрилл.

— Понятия не имею, — честно ответила я.

Еще несколько минут мы молчали, а затем мужчина произнес:

— Вы посмотрели график, который я составил?

— Да. Благодарю, — кивнула в ответ.

— Не совсем понимаю, зачем это вам, Эйвери, но есть предположение, что вы, как некогда, в раннем детстве, Нед искал таинственные сокровища нашего рода, — удивил меня милорд.

— Полагаю, он, или ранее, Габи, зачитали вам те стихи, которые оставил нам предок? — улыбнулся он.

— Да. Сначала я все узнала от Габи, а потом Эдвард ознакомил меня с подробностями.

— Значит, — усмехнулся сэр Томас, — вы не просто так, не по случайности, подожгли наши часы, Эйвери? И что, в них был тайник? — и, предваряя мои слова, добавил: — Я тут, на досуге, пораскинул умом и пришел к выводу, что вы с моим сыном возобновили поиски сокровища Бэриллов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь