Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 32 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 32

Вот мы снова сошлись с Фэлтоном и взялись за руки. Тепло его прикосновения удивляло. Не ожидала от себя, что мне будет приятно вот так держать кого-то за руку, но это было так. Дориан не вызывал у меня отторжения, как это было с Персивалем.

— Вы не любите беседовать во время танца? – вдруг спросил Фэлтон и бросил на меня заинтересованный взгляд. Он все еще наивно полагал, что я не знаю, с кем именно танцую.

Стало немного смешно.

— Отчего же, сэр, я охотно могу поговорить с вами, если предложите тему, - ответила тихо, поддерживая таинственность в своем партнере.

Он улыбнулся.

— Начнем с официальной части, - проговорил он. – Как вы находите этот бал?

Я передернула плечом.

— Впервые присутствую на маскараде, - успела ответить до того, как очередная фигура танца развела нас в разные стороны.

Теперь я танцевала с незнакомцем, мысленно улыбаясь своему открытию.

Не стану признаваться вот так сразу Дориану в том, что его секрет раскрыт. Посмотрим, как он станет вести себя, полагая, будто я не знаю, с кем танцую.

Фигура поменялась снова, и я сменила партнера. Удивленно моргнув, увидела рядом с собой Олриджа (кажется, именно так назвал мужчину Перси). Джентльмен вежливо улыбнулся мне, и мы сделали круг держась за руки, которые подняли вверх. Затем к нам присоединились наши партнеры и вот мы уже кружимся вместе с Фэлтоном и его сестрой. Теперь, когда леди оказалась рядом, я убедилась в том, что не ошиблась и правильно определила пару лорда Олриджа.

«Надо же, какая подобралась компания!» - мелькнуло у меня в голове.

Я посмотрела на леди Эшли и с удивлением заметила, каким напряженным выглядит ее взгляд и как она смотрит на лорда Олриджа.

Смотрит так, будто между ними пробежала не просто черная кошка, а целая стая черных котов. Он же, в отличие от молодой леди, глядел пристально и будто бы не замечал, что рядом есть еще, помимо них двоих.

— Вы не ответили на мой вопрос, - взяв меня за руку, Дориан повел нас в танце. Фигуры кадрили, тесно вписавшиеся в контрданс, немного разбавили танец, хотя, подпрыгивая, отвечать было весьма забавно и неудобно.

— Просто не успела, сэр! – ответила мужчине и он улыбнулся.

— Тогда мне придется пригласить вас еще раз и, полагаю, снова на вальс, - прозвучал его ответ.

Я удивленно приподняла брови искренне недоумевая, почему он решил танцевать со мной снова. Но, конечно же, не стоило ожидать приглашения на третий танец подряд. Это нарушило бы все правила этикета.

— Сэр, - успела сказать до того, как танец закончился. – У меня есть небольшая просьба.

Он прищурил взгляд. В карих с золотом глазах промелькнул вопрос.

— Она ничего не будет вам стоить, - поспешила заверить Фэлтона, но Дориан лишь покачал головой.

— Я не об этом беспокоился. Говорите, леди, я сделаю все, что в моих силах.

— Прошу, - сказала быстро, - когда закончится танец, проводите меня не к камину, а к террасе. Я бы хотела подышать свежим воздухом.

Если он что-то и заподозрил, то ничего не сказал. Лишь кивнул, после чего проводил меня на линии, где уже выстроились женщины, и сам занял свое место напротив меня. Под последние аккорды музыки я присела в книксене, а Фэлтон изящно поклонился и танце был окончен.

— У меня стойкое ощущение, что вы избегаете своих друзей, с которыми прибыли на маскарад, - сообщил мне Фэлтон, когда провожал меня через весь зал в сторону террасы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь