Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 117 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 117

Я проследила взглядом за тем, как Персиваль проводил девушку к ее родителям и обменявшись любезностями, удалился. Кэтрин проводила молодого человека долгим взглядом и стало понятно, что симпатия взаимна.

— Матушка отчего-то не желает видеть мисс Трейлони у себя в невестках, - сообщила мне Пенни.

— Что же ее не устраивает?

— Не знаю. Возможно, - Пенни понизила голос, - возможно, у девицы не такое большое наследство, как желает мама.

— О! – только и смогла сказать я.

Звуки вальса наполнили зал. Мы с Пенни отошли в сторону, когда в двери, ведущие в помещение, вошли трое. Я удивленно посмотрела на Фэлтона, державшего под руку Дэнби, и на Энтони, следовавшего за ними. В голове тут же вспыхнула подозрительная мысль. Я вдруг поняла, что Дэнби и Тони, скорее всего, не смогли удержаться от страсти, тянувшей их друг к другу и, скорее всего, уединились, не в силах сдержать порыв чувств. А Дориан нашел эту парочку и напомнил о том, что праздник в самом разгаре и что жениху, по всем правилам приличия, следует находиться подле своей невесты. Но тогда он, получается, поймал этих двоих вместе? И какие сделал выводы?

Я невольно заволновалась. Еще не хватало, чтобы Фэлтон понял, что наша помолвка с Энтони всего лишь фарс! Отчего-то мне совсем этого не хотелось. Сама не знаю, почему. Возможно, я просто боялась...

Нет, я отчаянно надеялась, что Олридж будет более благоразумен, как и леди Эшли. Поэтому замерла, продолжая следить за троицей.

Энтони обвел взглядом зал и нашел меня. Улыбнувшись так спокойно, словно пытался сказать мне одной улыбкой: «Все в порядке!» - он направился прямиком к нам с Пенни. А брат и сестра Фэлтон последовали за ним.

Заставив себя смотреть на жениха спокойно, я тоже улыбнулась, а когда мужчина поравнялся с нами, спросила:

— Где вы пропадали, Энтони? Я, право слово, потеряла вас в этой толпе!

— Вышел немного подышать свежим воздухом, - тут же ответил Олридж и покосился себе за плечо, туда, где встали Дэнби и Дориан. Последний смотрел на меня так, словно видел пред собой нечто вкусное и очень приятное глазу. Я снова вспомнила наш танец и тот несостоявшийся поцелуй. Щеки тронул румянец. Я ощутила его легким жаром, словно в лицо повеяло летним ветром, дышащим первым зноем.

Вот почему я так реагирую на его близость? Нет, этот мужчина опасен для женского сердца, которое еще не знало настоящих чувств.

Я отвела глаза и с каким-то облегчением увидела уже знакомую мне ранее даму, пробирающуюся к нам через толпу гостей. Ее пышнотелая и довольно милая дочь, семенила следом за излишни активной матушкой. Следовало отдать должное леди, имя которой я, увы, не знала. Зато прекрасно помнила, как звали ее дочь. Джейн. Точно! Джейн!

И вот теперь эти двое направлялись к Фэлтону, надеясь устроить хозяину дома сюрприз.

Наверное, мне следовало предупредить Дориана, но кто-то вредный внутри меня заставил смолчать. Поэтому, когда матушка леди Джейн возникла прямо перед хозяином дома, мне доставило некоторое удовольствие увидеть, как улыбка на губах мужчины застыла, а затем и вовсе на долю секунды погасла. Но почти сразу вспыхнула снова. Дориан взял себя в руки и даже поприветствовал поклоном, вспомнив правила гостеприимства.

Женщина тут же расплылась в улыбке, и я заметила очаровательные ямочки на ее щеках. Полагаю, в молодости эта леди была очень даже хорошенькой. Да и ее дочь, если закрыть глаза на полноту девицы, была не так дурна собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь