Онлайн книга «Сколько стоит любовь»
|
— Матушка моего дорогого супруга подарила мне нечто подобное на второй день после того, как мы сочетались браком, - чуть тише добавила герцогиня. – И благодаря этой красоте, полагаю, мы вполне быстро справились с произведением на свет нашего дорогого Бенедикта. Я почувствовала, что краснею. Откровенность герцогини была мне непривычна. Так со мной могла разговаривать разве что Алиса. Определенно, женщина отличалась от всех знакомых мне леди. — Бену понравится, вот увидишь, - герцогиня подошла ко мне и тронула за руку. Я же продолжала стоять и рассматривать эту сорочку, призванную больше открывать взору, чем скрывать. Даже представила себе, как надеваю это на себя! Нет, проще вообще ничего не надевать, чем это. Хотя, стоило признать, что ткань была очень нежной. — Вам нравится, милая? – проговорила герцогиня. — О, да… - ответила неровным голосом и леди Вайолет неожиданно рассмеялась. — Вижу, вы смущены, но не стоит, дорогая. Вы же теперь мне как дочь, - ее рука оказалась теплой и какой-то сильной. Точь-в-точь как рука Бенедикта. Вернув сорочку в коробку, поблагодарила герцогиню, а подарок спрятала в гардеробной, понимая, что вряд ли решусь надеть нечто подобное. И уж точно не для Кэшема. Покинув спальню спустились вниз. Герцог и Бен уже ждали нас в холле. Когда мы спускались по лестнице, оба мужчины подняли глаза и, поймав взгляд супруга, такой горящий и влюбленный, я неожиданно раскраснелась. Но не от смущения, а от непонятного разочарования. Впрочем, его можно было понять. Бен продолжает играть пылко влюбленного перед родителями. Ведь чем быстрее он убедит их в том, что у нас все по-прежнему, тем быстрее они уедут и наша жизнь пойдет своим чередом. «И спать мы станем снова в разных спальнях!» - напомнила сама себе. — Леди, вы прекрасны, - слегка поклонился герцог, когда мы подошли ближе. – А вам, Аврора, удивительно подходит насыщенный изумрудный, - сделал мне комплимент мужчина. — Благодарю, - ответила ему и приняла протянутую ко мне руку супруга. — Ну, что ж, прогулка так прогулка, - сказал Бенедикт, и мы последовали за его родителями наружу. Погода и вправду была прекрасной. Почти теплый день, тихий, с облаками, застывшими над землей. Воздух был наполнен криками чаек и пропитан сумасшедшим запахом океана, этой смесью из соли, горечи и аромата водорослей. Вниз к берегу вела хоженая тропа, но идти по ней было возможно только парами – ширина не позволяла на большее. Пропустив родителей вперед, Бен уверенно повел меня, держа за руку и тесно переплетя наши пальцы. — Я хочу с завтрашнего дня начать наносить ответные визиты нашим соседям, - сообщила Кэшему, когда молчание затянулось. — И с кого планируешь начать? – скупо спросил он. — Фрейзеры, - ответила, покосившись на Бена, ожидая увидеть его реакцию. И не ошиблась. По лицу Кэшема пробежала судорога. – Они живут ближе остальных, - объяснила свой выбор, а затем, не удержавшись, спросила, - что не так, Бенедикт? Он поджал губы. — Мне кажется, или между тобой и Фрейзерами неприязнь? – сделала попытку. — Скажем так, мне не нравится Линдон Фрейзер. С его отцом я ладил, но с сыном… — А мне лорд Фрейзер показался приятным и воспитанным мужчиной, - произнесла, когда Бен снова замолчал. — Он умеет быть таким, если захочет, - последовал ответ. – Я не отговариваю тебя от встречи с Фрейзерами, как леди Штормового предела ты обязана навещать наших соседей, но прошу, не сильно доверяй Линдону. |