Книга Сколько стоит любовь, страница 10 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сколько стоит любовь»

📃 Cтраница 10

— Милая леди, вам, кажется, дурно? – прозвучало рядом и я открыла глаза, отпрянув назад.

Предо мной стоял высокий мужчина, волосы которого уже тронула седина. Худощавый, с острыми скулами и пристальным, но холодным, взором, от которого по спине пробежали мурашки.

— Я заметил, что вам дурно, - продолжил он, шагнув вперед. – Позвать слугу, или принести вам воды? – он был сама любезность, но его взгляд мне не понравился.

Слишком пристальный. Слишком оценивающий.

— Я прощу прощения, - вдруг словно опомнился он и, вскинув руку, подозвал бродившего среди гостей распорядителя.

«Боги, только не это!» - простонала я мысленно, но было поздно.

Распорядитель уже оказался рядом. Он мило улыбнулся, сверкнув ямочками на щеках, удивительно неуместными на его гладко выбритом круглом лице, и с поклоном произнес: - Леди Роттенгейн, позвольте представить вам лорда Джеймса Харбора.

Затем представили и меня. Приличия были соблюдены, но мне от этого не стало легче. И сестра с Лидией, как назло, куда-то подевались. Видимо, уединились в стороне, чтобы обсуждать красоту будущего герцога.

— Теперь, когда мы представлены друг другу, позвольте хотя бы проводить вас к родным, - предложил мужчина.

Поразмыслив, я приняла решение, что это прекрасная мысль. А еще попросту понадеялась, что рядом с матушкой обрету прежнее спокойствие и хладнокровие.

Лорд Харбор предложил мне руку и я, сама того не желая, была вынуждена ее принять.

— Где мы сможем найти ваших родных? – спросил он учтиво.

— У камина, - ответила тихо. – Я оставила матушку и отца именно там.

— Прекрасно! – милорд сухо улыбнулся и повел меня через толпу. Ему, с высоты роста, было прекрасно видно все в зале. Шел он уверенно, и вел меня чинно, словно мы были парой. Рука у мужчины оказалась сухой и твердой, словно отлитой из камня. И я почти мечтала о том, чтобы освободиться от его временного внимания, еще не понимая, для чего лорд Харбор решил проводить меня к родным.

Конечно, была надежда, что он, несмотря на отталкивающий вид, более джентльмен, чем можно было подумать, но я не была столь наивна и давно не верила в подобные вещи.

Нет, он явно чего-то желал.

«А что, если он увидел рядом со мной Алису и теперь просто желает быть представленным ей?» – мелькнула догадка в голове, пока мы шли к камину. Алиса пленяет умы. Она красавица. Большинство присутствующих в зале непременно сочли бы за радость пригласить ее на танец. Да, скорее всего, так и есть.

Я даже немного приободрилась, а едва увидела матушку, отца и чету Стентон, стоявших на прежнем месте, как не смогла удержать облегченного вздоха, сорвавшегося с губ.

— О, Аврора! – меня заметили.

Увидели и моего спутника.

Во взоре матушки промелькнуло удивление, а леди Стентон широко улыбнулась. Кажется, обе обрадовались тому, что я возвращаюсь в сопровождении кавалера. И тот факт, что кавалеру уже много лет, никого не огорчил.

— О, лорд Харбор, - мой отец кивнул приветливо сухопарому мужчине, а я, воспользовавшись неловкой паузой, высвободилась из плена руки последнего и перешла к матушке, встав рядом с ней.

— Очень, нет просто очень рад видеть вас и ваших прекрасных дочерей на этом празднике, - улыбнулся Харбор.

— О, вы видели Алису? – оживилась матушка.

— Позвольте вам представить лорда Харбора, моего недавнего знакомого, - сказал отец, из чего я сделала вывод, что где-то с высоким джентльменом они уже встречались. И более того, были представлены друг другу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь