Онлайн книга «Проданная невеста»
|
— Тогда мы все в опасности, - высказала я предположение, а затем спросила еле слышно, - а что случится с королем, если леди Морриган удастся уничтожить артефакт? Торн взглянул на меня спокойно и ответил: — Боюсь, что к нему придет нежданная старость и немощь. То, от чего он спасался столь долго лет. Но знаете, господа, - улыбнулся маг, - я совсем не против. ********* Миновал всего день, когда во время пиршества в окружении своих подданных, его величество, король Леопольд, негласно представил всем свою новую фаворитку. Леди Лайт стояла рядом с королевой, вместе с ее фрейлинами, к которым и была причислена. Она видела, как его величество, ничуть не стесняясь даже собственной законной супруги, оказывает знаки расположения молодой девице из семейства Гринвуд, которая только в этом сезоне была представлена ко двору. Девица была хороша той красотой, которая присуща всем молодым женщинам в период нежного рассвета женственности. Она была стройна, высока, гибкая, как ивовый прутик, обладала роскошными золотистыми волосами, изящными манерами, грациозно танцевала и пела словно ангел. Ее голосом придворные насладились в первый же вечер, когда всем стало понятно, что леди Морриган Лайт перестала быть важной персоной при его королевском величестве. Когда в разгар танцев, следовавших сразу после ужина, его величество, постукивая тяжелой тростью, инкрустированной золотом, в окружении своих пажей и свиты подошел к ее величеству, леди Лайт, подобно остальным фрейлинам, присела в глубоком реверансе, чувствуя на себе пристальные взоры всех, кто находился в большом зале. И почти слыша ядовитые, полные желчи, шепотки, раздающиеся за спиной, она нашла в себе силы остаться равнодушной и почтительной к королю, хотя в груди бушевала холодная ярость. — Моя дорогая, - игнорируя свиту королевы, Леопольд подошел к ней, взял протянутую руку своей супруги и с улыбкой сделал вид, что касается ее губами. Королева вымученно улыбнулась в ответ и от взора Морриган не укрылось, как ее величество, будто бы невзначай, вытерла место поцелуя о платье. Кто-то не заметил. Кто-то сделал вид, что не увидел ничего подобного, а леди Лайт мысленно улыбнулась про себя. Уж она-то знала, как сильна ненависть между супругами, и могла понять королеву, которая устала терпеть похождения мужа. — Сегодня чудесный вечер, - Леопольд встал рядом с супругой и сделал небрежный знак, чтобы придворные оставили их наедине. С поклоном свита удалилась на достаточное расстояние, чтобы их величества смогли поговорить. Стоя в окружении фрейлин, леди Лайт не могла оторвать взгляда от своего бывшего любовника. Она не умела читать по губам и, к сожалению, не владела магией узнавать мысли людей, но женщина точно знала, о чем идет речь и о чем разговаривают эти двое. А когда поймала на себе взор монарха, лишенный бывшей приязни, то не усомнилась в своих предположениях. «От меня желают избавиться», - подумала леди Лайт. Несомненно, в данную минуту король пытается уговорить супругу принять в свою свиту еще одну фрейлину, молоденькую, услужливую. Королева, несомненно, отказывается, но король умеет настаивать и, возможно, предложит ее величеству удалить от двора одну из старых фрейлин. «Меня!» - ехидно и зло осознала Морриган. |