Онлайн книга «Три девицы в опале»
|
Маг-авто сорвалось с места. Полночи искали Глорию везде, где только можно, заглянули в каждый заброшенный дом, сарай и любые пустующие постройки. Девушки нигде не было. В час ночи всех отпустили по домам отдыхать. Завтра с утра поиски продолжатся. Вернувшись домой, я рухнул на кровать прямо в костюме и сгреб в охапку подушку, которая всё ещё хранила запах Солли, нежный аромат ландыша. Вздохнул, втягивая носом любимый запах, вспоминая податливые губы девушки. Так и заснул. Утром меня разбудил крик, доносившийся со двора. — Кей! Ты дома? Я поднял голову, не понимая, кто меня зовёт. Кажется, Престон. — Вставай! Дочку аптекаря нашли! Тут же в голове прояснилось. Я подскочил и выбежал на балкон. Внизу стоял помятый маг, задрав голову. — Проснулся? Наконец-то, я полчаса тарабанил в дверь. — Наны ещё нет, а я крепко спал, — зевнул, отряхивая костюм. — Глорию нашли за дорогой, — понуро произнёс он. — Тот же почерк. Рейли и Алленра уже там. Поехали скорее! Я забежал в ванную умыться и в туалет по надобности. Надел другой пиджак, чтобы не выглядеть таким же помятым, как Престон. Прошелся расчёской по волосам и двинулся на выход. На место прибыли быстро. Хвала Солли, что смогла починить маг-авто. Вокруг, как всегда, толпились полицейские, оцепив пятачок, где нашли труп. Рейли уже осмотрел тело и сидел на складном стуле, записывая данные в рабочий блокнот. Алленра стояла рядом, укутавшись в плед, — видимо, недавно вышла из астрала и давала показания капитану отделения. — Мистер ди Арран, — выпрямился капитан, увидев меня. — Вот, опять убийство. — Что выяснили? — хмуро взглянул я на труп молодой девушки. И опять блондинка. — Тот же офицер, — зевнула Алленра, — выкинул тело и уехал на обычной наёмной карете. — Проверить все кареты! — процедил я. — Мы уже отправили группу, — отчеканил полицейский. Я повернулся к медиуму. — Как далеко ты следила за убийцей? — Я не чокнутая, чтобы уходить далеко от себя, — огрызнулась девушка. — Это только твоя рыжая сумасбродка может рисковать жизнью. — Просто признай, Алленра, что Соллейн в прошлый раз тебя уделала, — ухмыльнулся я. — И она более сильный медиум, чем ты, хоть и менее опытная. — Кей, не забывайся, — зашипела она, — твоя невеста сейчас сидит в отделении за решёткой. И её сегодня увезут в Клобург. — Что? О чем ты? — не поверил я магине. — Это правда, мистер ди Арран, — закивал капитан. — Вчера вечером пришла бумага из департамента с приказом привезти мисс ди Йенго в Клобург. Как освободимся, отвезём магиню. — Твоих рук дело? — кулаки сжались, и в землю ударила магия, сковывая льдом землю в радиусе двух метров. Девушка инстинктивно отпрянула, уставившись на меня. — Совсем с ума сошёл?! Я-то тут причём?! — Докладывать лично о каждом новом факте! — процедил я сквозь зубы и покинул место преступления. Дроут мчался во весь опор до отделения. Что сделать, чтобы Соллейн не увезли в департамент? Сейчас почти все полицейские на выезде. Значит, отделение обходится минимумом охраны. Решено, я похищу Солли. Увезу её отсюда подальше, туда, где никто не найдёт. Лишь бы она была рядом. Тормоза заскрипели, когда машина остановилась у ворот отделения. Быстрым шагом я очутился внутри двухэтажного здания. Дежурный подскочил и вытянулся по струнке. |