Онлайн книга «Право первой ночи для Лорда Тьмы»
|
Пока. Адреналин затапливает тело, грудь трепещет от неровного дыхания, я изо всех сил пытаюсь сдержать рвущиеся слёзы облегчения и страха. И не знаю, что сказать девушкам. Передать слова лорда? Они и так напуганы до смерти, не спали до рассвета, ожидая моего возвращения. — Правда, всё в порядке, — повторяю в наступившей тишине и растягиваю губы. — Я прождала лорда почти всю ночь. Он пришёл под утро и приказал мне выметаться. — Наверное, устал, — выдыхает кто-то. — Хвала милосердной Гетте! — Но что будет завтра? — звенит мрачный голос другой девушки. — А нам ждать и бояться, кого же потащат следующей. Я молчу, содрогаясь от жуткого предчувствия, что лорд ещё не закончил со мной. «Пока не наиграюсь»… Вскакиваю и с преувеличенным энтузиазмом осматриваю голые стены, грязный пол и сваленный в бесформенную кучу хлам: — А здесь миленько. — Орелия… — отшатывается Лизия, глаза её округляются в непонимании, появляется заикание: — Мил-ленько?! — Чуть хуже, чем в храме, — подмигиваю я ей и решительными шагами двигаюсь к груде сломанной мебели и обрывков ткани. — Что тут у нас? О… Это же была кровать! Почти как у лорда в покоях. Те же опорные столбы с вырезанными головами львов… Понимая, о чём говорю, осекаюсь и вновь содрогаюсь, вспоминая огромное мускулистое тело Вирга, возлежащее на пушистых шкурах. Хищник! Зверь без жалости. Зогг его побери! Встряхиваю волосами, выбрасывая жуткое видение из головы, и неискренне улыбаюсь подругам: — Думаю, всем нам нужен здоровый сон на хорошей кровати, так? Хватаюсь за злость и отчаяние, струящиеся из меня, и стараюсь перевести эту энергию в магию. Концентрация удаётся легко, хотя мне кажется, что я совершенно вымотана. Нити силы, выпущенные из моих рук, образуют изящный золотистый узор, наполняя деревянные обломки лёгким свечением. — Они шевелятся! — вскрикивает Кирина, и в её голосе звенит смесь благоговения, изумления и опаски. — Смотрите, палки поднимаются! — Тише, — осаживает её Лизия. Берёт девушку за руку и оттаскивает от меня: — Не мешай, а то всё испортишь. Это же магия! — Мне бы так… — завистливо стонет самая младшая из нас, и я не сдерживаю улыбки. Как знакомо её восхищение! Я так же смотрела, как работает отец, мечтая о благословении Гетты, чтобы помогать ему. Так ждала свадьбы с Сартеном! В груди холодеет при воспоминании о том, как, оглянувшись, я не увидела мужа… Узор магии мерцает, теряя силу, и я сжимаю губы. Нельзя раскисать! Я не знаю, что случилось, почему исчез Сартен. Возможно, его оглушили стражи лорда, чтобы не вмешивался. А может, он хотел помочь нам выбраться, но не успел. Уверена, мой муж постарается вытащить меня из Ройепина. Возможно, он уже попросил у отца тысячу золотых и спешит с выкупом. Думая об этом, я слежу, как сломанные палки неторопливо складываются в основание огромной кровати, на которой легко поместятся пять или шесть девушек. Если поставить к стене, то и семь. Щелчком пальцев смахиваю пыль с блестящей древесины и, когда лёгкий ветерок пролетает над моим возрождённым творением, отряхиваю руки: — Отлично. А теперь матрас. И никаких шкур! — Блестяще! — восторгается Кирина и недовольно потирает лоб. — Вот бы мне так же… Я бы тебе помогла. — Она касается украшения на своей руке. — Но на мне всего лишь фальшивка. |