Книга Право первой ночи для Лорда Тьмы, страница 103 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право первой ночи для Лорда Тьмы»

📃 Cтраница 103

Брат бледен, но жив. Руки его связаны за спиной, спина согнута колесом, будто на плечах непосильный груз.

— Орелия! — Вздрагиваю и задерживаю дыхание. — Посмотри на меня, пожалуйста.

Моргаю, и по щекам катятся слёзы. Мотаю головой, не в силах видеть его и не обнять. Не приникнуть губами к его, не ощутить аромата соли и тёплого мускуса. Вкуса его страсти. Поверить!

Лорд осторожно отпускает меня и, когда мои стопы касаются земли, поднимает мой подбородок. Взгляды наши встречаются, и я судорожно втягиваю воздух от кольнувшей сердце боли. Завожу руки за спину и, снова глянув на брата, хрипло уточняю:

— Это… была проверка?

— Да.

— И я её не прошла?

— Нет.

Он всё знал! И про Дилида, который служил двум господам, и про план моего брата? Вскидываю голову, гляжу с вызовом:

— И что теперь, мой лорд?

Он молча берёт меня за руку и ведёт к замку. Я мельком замечаю, как слуги снимают с кареты труп вельера. Слышу обрывки объяснений Ширигета:

— …Сильнейший обвал! Удалось спасти только женщин. Орелия? Да! Ваша вельера, вдова сына вельера Таглора…

Чувствую пожатие ладони лорда Вирга и поднимаю голову. Любуюсь его широкой спиной, твёрдой поступью и величественностью движений. Хочу, чтобы это мгновение продлилось вечно! Я готова идти за моим лордом хоть на край света, доверившись ему полностью.

Глава 43

— Айсуг, — остановившись у ворот, произносит Вирг и оборачивается ко мне. Продолжает во всеуслышание: — Ступив на порог своего замка, вельера Орелия освобождается от всех обязательств перед лордами Тьмы.

Он отпускает мою руку и отступает на шаг, но я двигаюсь следом. Шёпотом спрашиваю:

— А если я не хочу этого?

— Чего? — приподнимает он смоляную бровь.

— Свободы, — ощущая, как жар приливает к щекам, едва слышно отвечаю я.

— Чего же вы желаете, вельера Орелия? — сурово спрашивает он.

Вокруг царит суета. Мимо, удерживая на плаще, проносят труп старого вельера. Ширигет, жестикулируя, объясняет, где именно произошёл обвал. Собирает людей, чтобы найти тело вельера Сартена. Кажется, что на нас никто не обращает внимания.

Собравшись с духом, я смотрю в глаза моего лорда и твёрдо заявляю:

— Тебя!

Неожиданная улыбка преображает его лицо, голос звучит низко и почти ласково:

— Наконец правильный ответ.

Шагаю к нему, чтобы быстрее оказаться в желанных объятиях, но лорд снова отступает и опускается на одно колено.

— Соблаговолите ли стать моей женой, вельера Орелия?

Если бы небеса рухнули на землю, не установилась бы тишина более звонкая, чем сейчас. Люди замерли, все взгляды устремились к нам. Потеряв на миг дар речи, я лишь моргнула и попятилась. Качая головой, быстро глянула на связанного брата.

— Нельзя! — Лицо Вирга словно каменеет, скулы становятся острыми, губы превращаются в тонкую полоску. Я спешу объяснить свой ответ: — Слышала, князь легко может сделать меня вдовой, чтобы заполучить исцеление от мрака… Или чтобы заткнуть рты недовольным вельерам.

— За меня волнуешься? — хмыкает он и поднимается на ноги. Кивает Ширигету: — Думаю, вельер Лютан сможет открыть несколько имён лордов Тьмы, которые поддерживали его безумную идею.

Блондин поднимает руку и щёлкает пальцами. Один из воинов, качнув ногами, бьёт пятками в бока коня. Удерживая поводья лошади, на которой сидит Лютан, ведёт её к нам. Мой брат бледнеет всё сильнее, смотрит затравленным зверем и мотает головой:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь