Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»
|
— Тут сложно убиться, даже если постараться, — строго заявила Элиза. — Даже ногу сломать, и то придётся постараться. Прыгай, говорю! Я подкатила тележку, теперь совсем не высоко. — В тележке удобнее перевезти и спрятать труп, — ещё сильнее испугалась я. — Тебе же не нужна чокнутая дочь! — Вообще-то хорошая мысль, — пробормотала она. — Элиза! — возмутилась я. — Просто отпусти руки, трусиха, — простонала она. — Всегда высоты боялась, как другие огня! Я трудом разжала пальцы, поражаясь, сколько времени мне удалось провисеть. Воистину, правду говорят, что люди цепляются за жизнь, как клещи, если вдруг оказываются на краю смерти. Вопреки ожиданию, я не упала, а встала на ноги, оказавшись в небольшой тележке. Удивительно, было совсем не высоко, но наверху мне казалось, что внизу настоящая пропасть. Интересно, как так получилось, что с новым телом мне не передалось хороших манер, что было бы полезно, а вот страх высоты — пожалуйста! Я спрыгнула на землю и склонилась над неподвижным мужчиной, который лежал лицом вниз. Заметила в тёмных волосах кровь и вздрогнула. Газовый ключ, валяющийся рядом, тоже был в алых разводах. Пробормотала: — Неужели, я его на самом деле убила? — Ханна! — потрясённо ахнула Элиза и потянула меня, заставляя подняться. — Не трогай его. Идём. Вызовем стражей и целителя! Ох… У нас же нет денег на целителя! — Давай сначала убедимся, что ему всё ещё нужен целитель, — предложила я и, прилагая немало усилий, перевернула пострадавшего. — Что⁈ Мы обе отпрянули, узнав в незнакомце жестокого инспектора, и вцепились друг в друга. — Граф Дэвор Мор! — с ненавистью процедила Элиза и быстро огляделась. — Если кто-то видел, как ты на него напала, нам конец! — Я не нападала, — возразила и попыталась вырваться из её цепких пальцев. — Падала, а он предложил поддержать. Но из кармана выпал ключ и… Да пусти! Покосилась на тележку, размышляя, не отвезти ли тело куда-нибудь подальше? Дом колдуна расположен на отшибе, скорее всего свидетелей нет. Я долго звала на помощь, и никто не откликнулся. Элиза права, наше положение и так незавидное. Не хватало ещё попасть самим в тюрьму за нападение на инспектора. Трудно будет доказать, что я случайно ключ уронила, ведь на лбу у мужчины шишка и открытая рана. — Он мёртв? — прошептала Элиза. Она перехватила мой взгляд, брошенный на тележку, и обхватила себя руками. — Может?.. Осеклась и виновато прикусила губу. Видимо, мысли у женщины были похожими. Я покачала головой: — От такого не умирают. Вот только в моём голосе явно не хватало уверенности. Присев рядом с мужчиной, я дрожащей рукой потянулась к его шее, чтобы проверить пульс. Как вдруг граф громко всхрапнул и наморщил нос. Мы с Элизой отпрянули, и я, не удержав равновесия, села на землю и изумлённо ахнула: — Спит⁈ — Прижала ладонь к груди. — Митькин берег, меня чуть инфаркт не схватил! Да он пьяный, как пить дать! И голос такой ласковый был. Не то, что вчера. Ёжки-матрёшки! А я уж подумала, что устроила ему черепно-мозговую травму. — Что будем делать? — шёпотом уточнила Элиза. Я насмешливо глянула на неё: — Ничего. Проспится, сам уйдёт. — Но он ранен. И на целителя у нас денег нет. — Зато есть бесплатная вода и подорожник. Она сбегала за кипяченой водой, а я нарвала травы и оказала первую помощь человеку, которого нам с Элизой искренне хотелось добить. Не со зла, а чтоб не мучился! |