Онлайн книга «Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом»
|
— Постный суп тоже хорошо, — подхватив тканевые мешки, кивнула я и поднялась из погреба. Мальчики и их отец ещё не вернулись из купальни, а со стороны комнат раздавалось бульканье — работал наш «пылесос». Вскоре показался он сам. Понаблюдав за монстром, я заметила, как пыль и мусор, которые он втягивал, прессуются внутри водяного в маленький шарик, и удивлённо покачала головой: — Чего только не увидишь! Поспешила на кухню, где, засучив рукава, приступила к готовке. Сначала поставила кастрюлю на горючий камень. Пока вода закипала, нарезала вяленое мясо на тоненькие почти прозрачные пластинки, а после принялась за изготовление домашней лапши. Когда вода закипела, а я уже замесила тесто, в кухню вошёл Рейгар. При виде полуобнажённого мужчины с влажными золотыми волосами, облепившими голову и плечи, я забыла, как дышать. Он был похож на древнегреческую статую, изображающую совершенную красоту человеческого тела. — Постирал одежду, — заметив мою реакцию, вкрадчиво сообщил Рейгар и тонко улыбнулся. — Пока она сохнет, придётся походить в одних штанах. Надеюсь, тебя это не сильно смутит. Я тихо рассмеялась и, с трудом оторвав взгляд от широкой мускулистой груди, покрытой сверкающими капельками воды, иронично покачала головой: — Не сильно. В самый раз. Разрезала тесто на куски, а потом подхватила деревянную скалку и, залихватски крутанув ею, многозначительно добавила: — В следующий раз после купания рекомендую воспользоваться полотенцем. А то простудишься! И принялась раскатывать тесто, двигая скалкой вперёд и назад. Рейгар заинтересованно приблизился и, склонившись, опёрся о стол по обе стороны от моего тела. — Может, тебе помочь? — хрипловато поинтересовался он. Его мокрые волосы скользнули по моей шее, и по телу побежали мурашки. Замерла в изумлении и, оглянувшись на мужчину, поинтересовался: — Ты что? Пытаешься меня соблазнить? Рейгар промолчал, но его взгляд, опустившийся на мои губы, был весьма красноречив. Я отложила скалку и обернулась к мужу. — Неужели в моё отсутствие ты обращался в дракона? Отвечай честно! Мужчина тонко улыбнулся и отрицательно покачал головой. — Хм, — не поверила я, а потом схватила Рейгара за ухо и притянула к себе. — Не верю! Мужчина засмеялся и, ловко вывернувшись из моих пальцев, весело сообщил: — Ты права. Права! Обращался в дракона. Только ты ошиблась со временем. Чуть раньше, когда летал за снегом! Я остолбенела в изумлении и шепнула: — А ведь верно… Мы играли в снежки, и было весело. В тот момент я полностью забыла о таинственном проклятии, наложенном на дракона злодейкой Авророй. Неужели, всё это время Рейгар был под заклятием? Жаль, а я подумала, что мы поладили. — Подойди, — твёрдо потребовала я. — Быстренько освобожу. Мужчина снова склонился ко мне, пристально посмотрел в глаза и дёрнул уголком губ: — Не торопись. Опустил ресницы и замер. Я внезапно поняла, что хочу поцеловать его в губы, а не чмокнуть, как ранее. И это желание было таким сильным, что я почти поддалась соблазну. Только подалась к мужчине, как услышала сдавленное хихиканье. Вздрогнув от ужаса, — дети нас застукали! — отпрыгнула от Рейгара и, выставив перед собой скалку, нервно выпалила: — Вашему папе просто мука в глаз попала! — В глаз или в рот? — захохотали мальчишки. |