Книга Пленник, страница 63 – Ольга Коротаева, Борис Тюрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленник»

📃 Cтраница 63

— Это ведьма и её телохранитель, — хмыкнул он, пока выбрав второй вариант. — Вот, хотим устроить праздник: говорят, когда сжигаешь ведьму ночью, с неба падают звезды…

— Сжигаешь? — Кошчи удивленно приподнял бровь. Это было странно, пираты иногда нанимают ведьм на суда, чтобы противостоять охотникам, в составе команды которых частенько были маги. Да и из тумана проще выбираться, и погоду предсказывать. Очень полезные дамочки, ибо мужчин-магов пираты никогда не возьмут на судно, опасаясь, что это лазутчики короля. Да и женщина на судне часто может пригодиться, благо ведьмы, обладая обычно непривлекательной внешностью, не избалованы мужским вниманием. А матросам в долгом плавании часто наплевать, как выглядит их избранница. Да и денег ведьмы за это не берут. — Зачем? Надоела команде? Или тебе отказала?

Последние слова Хозяина вызвали взрыв смеха у его матросов. Хенси криво усмехнулся, с ненавистью буравя близко посаженными глазками Кошчи. С трудом проглотив издевку, он объяснил:

— Завела нас сюда, хотя нам совсем в другую сторону! Мы по её милости такой крюк сделали! — он снова пнул уже не подающую признаков жизни женщину. — И это при такой хорошей погоде! Да я на лоцмана мог бы спокойно положиться! Нет, слушал эту чертовку! Может, она нас хотела завести в ловушку, да я вовремя понял…

И осекся, чуть побледнев, глядя за спину Кошчи. Тот понял, что Арбучо и Монти не дождавшись приглашения, решили спуститься на свой страх и риск. Впрочем, они как раз оказались кстати.

— А это мои спутники, познакомьтесь, — невинно улыбнулся он капитану. — Наше судно следовало в Насад. На борту было много красивых женщин, коллекция древних називийских мечей с одного очень богатого суденышка… Хозяину было больно с ним расставаться, — он хищно усмехнулся, — настолько больно, что он умер, истекая кровью. Но на нашем судне не было ведьмы, увы, капитан экономил на этой части кодекса. И поплатился в Лорвенском заливе нас настигла буря. А тамошние скалы вы и сами прекрасно все знаете… Вся команда погибла, а нас, чудом уцепившихся за остаток мачты, отнесло сюда течением… Так что ваша ведьма не только спасла вам жизнь и корабль, сделав крюк, но и спасла ниши жизни, ибо этот островок редко кто посещает…

— Вот как… — протянул Хенси. Он с сомнением оглядывал Кошчи и его спутников, решая верить им или нет. Внешность у них была самая разнообразная, причем чувствовалось, что они все хорошо владеют оружием и не новички в морском деле. И скорее всего они на самом деле пираты. Единственно, что напрягало Хенси, так это осведомленность Коула в его делах. Он или состоит в тайной страже… тогда что его занесло на этот необитаемый островок? Либо же он такой же осведомитель, как и сам Хенси. Что по мнению капитана было гораздо более вероятно: человек с внешностью насадчанина никогда не попадет в тайную стражу, уж больно они выделялись из толпы.

— Хорошо! — широко улыбнулся он. — Хорошо, что мы избежали смертельно-опасной бури и спасли моего дорогого друга! Это стоит отпраздновать!

Он хлопнул Кошчи по плечу и повел его к лодке.

— Ты ничего не забыл? — подмигнул ему Хозяин.

— Ах да, — Хенси хлопнул себя по плечу. И презрительно бросил: — Развяжите их, пусть живут! Но если еще раз эта ведьма будет меня обманывать, даже для моего блага, я её точно сожгу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь